Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

параканскерччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бюсчӗ ку, сӑмах май каласан, хӑй ҫине ҫырнине пӑхмасӑр, пач та вырӑссен аслӑ поэтне мар, йӑлтах еврейсен ватӑ маклерне сӑнласа параканскерччӗ, ытла та пӑсса тунӑран тата шӑнасем вараласа пӗтернӗрен, вӑл Ромашов куҫне йӳҫӗхтерсех ҫитернӗччӗ, ҫавӑнпа ӑна ҫак кунсенче чӑннипех те картишне кӑларса пӑрахма хушнӑччӗ.

Этот бюст, кстати, изображавший, несмотря на надпись на нем, старого еврейского маклера, а не великого русского поэта, был так уродливо сработан, так засижен мухами и так намозолил Ромашову глаза, что он действительно приказал на днях Гайнану выбросить его на двор.

III // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней