Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

папуаса (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӑвӑн хӗрне Маша ятлӑ хур, — сасартӑк каларӗ вӑл кӗтсе тӑракан папуаса.

— Назови свою дочь Марией, — вдруг сказал он ожидавшему папуасу.

Машенька-Маш-ша // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Акӑ, — терӗ вӑл, пӗр папуаса ҫывӑхарах илсе пырса.

— Вот, — сказал он и привлек поближе одного из папуасов.

Шапа хуранӗсенчен тунӑ мӑй ҫыххи // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Маклай ҫамки ҫинчен тарне шӑлса илчӗ те юлашки папуаса вырнаҫтарса лартса, хӑй вӗсен варрине чул ҫине ларчӗ.

Маклай отер пот со лба и, усадивши последнего, сел сам среди них на камень.

Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тусу! — терӗ вӑл папуаса.

Друг! — говорил он папуасу.

Пӗрремӗш тус // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней