Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ок (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ок, патшаҫӑм, пурнӑҫлатпӑр: чи хаклӑ лак.

Ок, повелитель, будет сделано: самый дорогой лак.

Ҫӗнҫӗпӗрти пӗр шкулта спортзал урайне улӑштарма мӗн хака ларнӑ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5939.html

Ок! — терӗ те Шатров, дискӑн ҫутти пӑхакансем ҫинелле пулмалла тытрӗ.

Ок! — Он поднес диск к свету, придав ему надлежащее положение, чтобы свет отражался прямо на смотревших.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Акӑ вӑл, иккӗмӗшӗ — ок!

Вот он, второй случай! Ок!

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

— Паллах ӗнтӗ, «ок» тени те халичченхи пекех!

— Ну конечно, и «ок» этот по-прежнему!

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

— Халех эпир ӑна, — тесе Шатров аллине хӑвӑрттӑн тӑсрӗ — ок!

— Сейчас мы его! — двинул рукой Шатров — Ок!

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

5. Экран ҫинче тухнӑ менюра «Обновление через USB» шырса тупатпӑр та ОК пусатпӑр;

5. В меню, вышедшем на экране, находим "Обновление через USB" и нажимаем ОК;

20 канал – тӳлевсӗр // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/6533-2 ... l-t-levs-r

4. Кайран MENU кнопкӑна пусатпӑр та приемникӑн тӗп менюне кӗретпӗр, «Инструменты» меню ҫине куҫатпӑр та ОК пусатпӑр;

4. Потом нажимаем на кнопку MENU и заходим в главное меню приемника, переходя в меню "Инструменты", нажимаем на ОК;

20 канал – тӳлевсӗр // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/6533-2 ... l-t-levs-r

Саккун кӑларакансем 21 ҫултан кӗҫӗнрех ҫамрӑксене алкоголь шӗвекӗсем сутма чармашкӑн пуҫару тунине вара ОК членӗ, паллӑ адвокат Генри Резник хуравларӗ: «18 ҫула ҫитнисене ҫара илетпӗр. Вӗсене хӗҫ-пӑшал тыттаратпӑр, вӑрҫа вилмешкӗн яма пултаратпӑр, анчах эрех сутма юрамасть иккен...»

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Иртнӗ эрне вӗҫӗнче ОК председателӗ Анатолий Кучерена ертсе пынипе иртнӗ канашлура ҫул ҫитменнисем преступлени тӑвассипе тата ӗҫкӗпе сӑлтавланнӑ преступленисемпе ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтусене сӳтсе яврӗҫ.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней