Поиск
Шырав ĕçĕ:
Нимӗҫӗсем темле пӑшал та шухӑшласа кӑларнӑ, тет.
Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Атӑлҫи нимӗҫӗсем пулнӑ иккен.
Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.
Юрать-ха нимӗҫӗсем ҫавнашкалскерсем пулчӗҫ, атту лекеттӗмӗр чиперех.И если бы не пленные, которым, видно, давно осточертело все, нам бы несдобровать.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Юрать-ха кунашкал нимӗҫӗсем ҫакланчӗҫ — лӑпкӑскерсем, — пӑшӑлтатрӗ Макака.— Повезло нам, что еще немцы такие оказались — тихие, — прошептал Макака.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Хӑш-пӗр нимӗҫӗсем уксахлаҫҫӗ, иккӗшӗ атӑ-пушмаксӑрах, урисем вӗсен юнланса пӗтнӗ, тепри — пурттенккепе.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Икӗ мотоцикл, нимӗҫӗсем миҫен?
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вырӑс нимӗҫӗсем ҫинчен эпӗ асӑнмастӑп та: вӗсем мӗнле кайӑксем иккенӗ паллӑ; Анчах нимӗҫсен нимӗҫӗсене те кӑмӑлламастӑп.О русских немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы; Но и немецкие немцы мне не по нутру.
VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Хӑш-пӗр нимӗҫӗсем, курпунӗсене кӑларнӑ та, урапасем ҫинчех ларса пыраҫҫӗ, хӑш-пӗрисем, пылчӑк ҫинче шуҫа-шуҫа, ҫуран утаҫҫӗ, йӗпе-сапаллӑ сивӗ ҫил вӗрнине тӳсеймесӗр хыҫалалла ҫаврӑнкаласа илеҫҫӗ, хушӑран тата тӗксӗм тӳпери кӑшт ҫеҫ палӑракан, пӗртте хӗвел пек туйӑнман сарӑрах пӑнчӑ ҫинелле пӑхкаласа илеҫҫӗ.
XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ытти нимӗҫӗсем те вара, хӗвел ҫине пӑхса илсе, хӗрарӑмсем мӗн панине йӑлтах ярса тытса, хӑйсен вырӑнӗсене кайса тӑчӗҫ.Конвойные похватали все, что принесли бабы, и пошли на свои места.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Нимӗҫӗсем, нимӗҫӗсем мӗнле, пӑхӑр-ха эсир!
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Нимӗҫӗсем вара, машинӑсене пӑрахса, мӑн ҫул айккисенелле сапаланса автоматсенчен пеме тытӑннӑ.А немцы, бросив машины, рассыпались по краям от дороги, начали стрелять из автоматов.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Нимӗҫ чӗлхине урӑхла вӗренсе ҫитнӗ: нимӗҫ мастерӗсем нумайӑн пурӑнакан хваттерте пӗр пӗчӗк пӳлӗм илнӗ; пӳлӗмӗ ирсӗр пулнӑ, нимӗҫӗсем кичем, Академие ҫӳреме инҫе, вӑл ҫапах та хӑйне мӗн чухлӗ кирлине пурӑнса ирттернӗ.
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
- 1