Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килеслӗх (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Губерманӑн сӑрӑ куҫӗсенче чӑтӑмсӑр пӗлес килеслӗх, ют пурнӑҫа шӑршлас, кӑшлас туйӑм пытаннӑ.

В серых глазах Губерман таилось нестерпимое любопытство, жажда нюхать, грызть чужую жизнь.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ансат чеелӗх — пӗлес килеслӗх туйӑмӗ ҫинче никӗсленнӗскер.

Невинная хитрость, основанная на чувстве любопытства.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Мана пӗлес килеслӗх тертлентерет, ӗнтет, — вӑл хура кӗпипе пырса тӑрсан ӑна аллӑмсемпе ҫупӑрласси, Аэлитӑна, хӗрарӑма, аллӑмсемпе ҫӗклесе илесси…

Меня мучит любопытство, жжёт, — взять в руки её, когда она подойдёт в чёрном платье, взять её в руки, Аэлиту, женщину…

Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вилӗм халь-халь килеслӗх ҫынсене хаярлантарать, сивлеклентерет те тискерлетет.

Неизбежность смерти делала людей мрачными, свирепыми, беспощадными.

Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вӗсем влаҫа ярса илеҫҫӗ те урӑхла, ҫӗнӗ саккунсен никӗсӗ ҫинче — тӗрӗслӗх, ырӑ кӑмӑллӑх, талантлӑ пулас килеслӗх саккунлӑхӗ — тӗнчене ҫӗнетсе улӑштарма тытӑнаҫҫӗ.

Они овладели властью, и стали строить мир на иных, новых законах — справедливости, милосердия и законности желания счастья.

Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней