Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каяп (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асанне патне каяп, — урӑх ним те калама пӗлмерӗ вӑл.

Помоги переводом

Асанне пур-и? // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 251–253 с.

— Асанне патне каяп

Помоги переводом

Асанне пур-и? // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 251–253 с.

Пӗлнӗ пул: ҫӑварунтан кӗрсе каяп та, шалта сан мӗн пур ҫавна веҫ пӑтратса, ҫӑварунтанах каялла тухап упаленсе.

Помоги переводом

Хуняман асран кайми авансӗ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Асӑрхаттарма пӑхсан: «Эсӗ ӳсӗр-им? — шалт тутарса чарать счетчике. — Ак, турттарса каяп милицие. Тӑватӑ тенкӗччӗ унта. Лайӑхрах пӑхмаллаччӗ, кутамкка! Айта, пыратна милицие?»

Помоги переводом

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Эпӗ витене каяп.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

«Ҫӑва тухсан чӑпта ҫапма каяп та тӳлесе татӑп», — терӗ.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

— Анне, урасӑра качча каяп, Анне, урасӑра эп юратап.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

– Эп те хҫан та пулин пысӑк хулана каяп та сӑвӑсем ҫырап, – терӗ Надя, унтан хушса хучӗ:

– Я когда-нибудь тоже поеду в большой город и буду стихи писать, – поделилась Надя и добавила:

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

«С-днем-рождени! Паян эп сире хӳтӗлеп, ку – ман подарок. Эп сирӗнпе уҫӑлса ҫӳреме те каяп», – терӗ Тима.

Помоги переводом

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Мӗншӗн-ши этем ҫунатсӑр, терӗм эп хама, Пурнаймастӑп текех сансӑр — каяп шырама.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Туту ҫине пӑхсан ӳсӗрӗлсе каяп.

Помоги переводом

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сирӗн яла каяп.

В вашу деревню отправляюсь.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Унта каяп.

— Туда направляюсь.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Вӑрҫа каяп тесе тухса кайрӗ те, ак миҫе уйӑх ӗнтӗ нимле сас-хура та ҫук.

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗрле вӗреннӗ Ира патне каяп терӗ пулин те упӑшкине — ун патне кайма шутламарӗ те вӑл.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

— Аха, каяп, — терӗ те Тамарик килӗ еннелле чупрӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Эп вӗсемпе каяп малалла, юрӗ-и?

Я далее пойду с ними, ладно?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Мӗн, каяп терӗн-и ҫак эсӗ? — директор ун ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ.

— Неужто пойдешь? — сказал директор и взглянул на него с удивлением.

IV // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

Анчах ларас тенӗ карап ҫине лармасӑр, Индине каяп тесе, Чили ҫӗршывнелле ишни — ку ӗнтӗ арпашса ҫӳрени кӑна пулмасть!

Но попасть не на тот корабль, плыть в Чили, когда стремишься в Индию, — это уже верх рассеянности!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Тӑнӑ ҫӗртех ҫывӑрса каяп

— Усну прямо на ногах…

Ҫӗрле ҫутатакан ҫеҫкесем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 116–118 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней