Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ботвель тӑрӑшнипе тата Биче енчен хӑш-пӗр тӑкака пула Бутлера каттӑркӑ ӗҫӗсене пилӗк ҫуллӑха янӑ.
XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тата вӑл нӗр чарӑнмасӑр тӗрме, каттӑркӑ ӗҫӗ пирки сӳпӗлтетет, эсир ун пирки евитлесен мӗн тата епле каламалли пирки пире пурне те талӑкра ҫирӗм сехет тӑнлантарчӗ ахӑр.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл пӗр йӗркене вырнаҫать: намӑс ҫурчӗ, юсанмалли колони, тӗрме, каттӑркӑ.Она укладывается в одной строке: публичный дом, исправительная колония, тюрьма, каторга.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Ан ҫыхланӑр, питех те тӗл пенӗрен каттӑркӑ ссылкинчен хӑтӑлса юлаймӑр, тата та япӑхрах килсе тухмасан…Лучше не ввязывайтесь, а то при вашей меткости не миновать вам каторжной ссылки, если не хуже чего.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Каттӑркӑ тӗрмин пуҫлӑхӗн питӗнчен хушуллӑ сивлев сӑнӗ ҫухалчӗ.Повелительное и тяжелое лицо начальника каторжной тюрьмы исчезло.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Покетран ҫур мильӑра вырнаҫнӑ каттӑркӑ тӗрмин пуҫлӑхӗн Гаррисонӑн сад пахчинче икӗ йывӑҫ ӳкнӗ.В саду Гаррисона, начальника каторжной тюрьмы, стоявшей в полумиле от Покета, повалились два дерева.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Тӗслӗхрен, Гартевальд каттӑркӑ тӗнчин кӗвӗ-ҫемӗлӗхне ҫирӗплетсе панӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Каттӑркӑ, мӗн пытармалли, — йывӑр япала.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Эпӗ сирӗнтен каттӑркӑ тӗрмисене кайса ҫӳремешкӗн ирӗк илесшӗн; кашнинчех концерт кӑтартӑттӑм.Я прошу вас разрешить объезд каторжных тюрем; в каждой я дал бы концерт.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Пурне те тӗкӗнмерӗ — ачалӑхӗпе ӗҫӗ, хӑйӗн ӑнӑҫсӑр юратӑвӗпе каттӑркӑ ҫинче чарӑнса тӑчӗ.Не желая трогать всего, он остановился на детстве, работе, мрачном своем романе и каторге.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
- 1