Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кастарма (тĕпĕ: кастар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Майрин чӗлхи — тин ҫеҫ лупаткаланӑ ҫава пек, кастарма тытӑнать-тӗк — хуть те ҫӗр тӗнпе анса кай!

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Кун пек каласан, кил уҫҫине ҫухатнӑшӑн куляннӑ арҫын ача ҫӳҫне кастарма килӗшрӗ.

При таком раскладе мальчик, сожалея о том, что потерял ключи, согласился на стрижку.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Пухусенче арҫынсенчен кая мар сӑмах кастарма пултарнӑскер, бригадирта та, ферма пуҫлӑхӗнче те ӗҫленӗ, ӑна ял совет депутатне те час-часах суйланӑ.

Помоги переводом

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Чи малтан вӗсем, пуппа иккӗшӗ, ял варринче чиркӳ валли вырӑн суйласа илчӗҫ, ун хыҫҫӑн Савантер Хырла хӗррине кайса пӗренелӗх вӑрман пӑхса ҫӳрерӗ, юлашкинчен вара ҫулран аякра пӗр хырлӑх килӗштерчӗ те тепӗр кунах унта ҫынсене ертсе тухрӗ, йывӑҫ кастарма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ӑнсӑртран каласа янӑ пӗр сӑмах пуҫа кастарма пултаратчӗ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Эсир, Мария Федотовна, пуҫӑра кастарма ан васкӑр-ха.

Помоги переводом

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Укҫа тӳлемесӗр… мар-ха, ҫӗр кастарма килӗшмесӗр кунтан никама та кӑларма каламан».

Не уплатишь деньги, отдашь землю… без того никого отсюда не выпустят.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫӗрне кастарма килӗшесшӗн мар апла халӑх?

— Видишь, народ тебя не слушается, не хочет земли обществу нарезать!..

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ фитнес-центра кайма, тур паллисене кастарма, спа-салона ҫитме ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.

Самое время купить абонемент в фитнес-центр, удалить родинки, посетить спа-салон.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эльгеев ҫавӑнтах ӑна хӑйӗн ролӗ ҫинчен, ҫак уйӑхра ҫӳҫ кастарма та, хырӑнма та юраманни ҫинчен каласа парасшӑнччӗ, анчах темшӗн именчӗ тӳрре тухма.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫитменнине тата, ҫиччӗмӗш класа ҫитиччен ҫӳҫ ӳстерме юраман гимназире, шак та виҫҫӗмӗш номерлӗ машинкӑпа кастарма тивнӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Праҫвир илсе пачӑшкӑна кастарма панӑ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ку коробкӑпа алла кастарма та пулать.

С этой коробкой и руку порезать недолго.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Ҫӳҫ кастарма, хырӑнма кӗтекен ҫынсем малти пӗчӗк пӳлӗмри ҫаврака сӗтел хушшинче лараҫҫӗ, сӗтел ҫинче кивӗ журналсем сапаланса выртаҫҫӗ.

В маленькой передней, за круглым столиком, заваленным старыми журналами, сидели клиенты, дожидавшиеся своей очереди стричься и бриться.

12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Сӑмахпа кастарма ун пек лайӑх пӗлекен те пулман, тесе шутланӑ вӑл хӑйне хӑй те.

Никто лучше ее не умел отбрить словом; так, по крайней мере, она сама про себя думала.

III // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Чӑн, вӑл курӑкпа ӳт-тире шӑмӑ таранах кастарма та пулать.

Правда, этой травой можно до кости разрезать кожу.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анчах кунта пире хирӗҫ вӑйлӑ ҫил кастарма пуҫларӗ, самолётсем пӗр вырӑнта тӑнӑ пекех, малалла та вӗҫеймеҫҫӗ.

Но там нас поджидал такой встречный ветер, что самолёты почти стояли на месте.

Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Пуҫӑма кастарма та хатӗр, Ибрагим Аббасович!

— Головой отвечаю, Ибрагим Аббасович!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Темпе вӗҫленнӗ пулатчӗ ӗнтӗ Куляпа Елькка каҫсерен хапха умӗнче тӑркаланисем, енчен те самаях сыпса лартнӑ счетовод пӗррехинче Хвеччиссем патне шӑлавар кастарма кӗрсе унтах ҫӗр каҫса тухман пулсан?..

Неизвестно, чем бы все закончилось у Мигулая и Ельки, любивших постоять у ворот, не надумай однажды изрядно выпивший счетовод справить себе новые брюки у Хвечис.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Кашни кун тенӗ пекех анекдотсем калама юратакан Вайман пӗр-пӗр киревсӗр анекдот каласа пама хӑтланать, анчах ӑна ҫийӗнчех Мартӑпа Корчагин икӗ енчен кастарма тытӑнаҫҫӗ.

Обычно Вайман пытался рассказать какой-нибудь сальный анекдот, до которых он был большой любитель, но сейчас же попадал под двойной обстрел — Марты и Корчагина.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней