Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кансӗрлӗх сăмах пирĕн базăра пур.
кансӗрлӗх (тĕпĕ: кансӗрлӗх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Надя хӑй автомобильпе ҫӳрет, ӑна валли ҫул кансӗрлӗх мар, кирек мӗнле хулана та вӑл малтан ҫулне пӗлмесӗрех тухса кайма пултарать.

Помоги переводом

Ҫамрӑк ӑрушӑн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -h-3813216

Санька чӗринче — темӗнле виҫесӗр хаваслӑх еккипе хутӑш — чӗлхе-ҫӑвара ҫыхакан кансӗрлӗх, айванла именӳ, хӗре тӳррӗнех куҫ хӑйса пӑхма чараканскер, хускалчӗ.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫав ҫул ҫинчи чи паллӑрах кансӗрлӗх шуррисем пулчӗҫ.

Белые были главной преградой на этом пути.

XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анчах та, пӑх-ха эс… кансӗрлӗх ҫеҫ илсе килтӗм.

А вишь ты, принес… неудобство.

1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вӑл мана калать: «Арӑма пулӑшӑпӑр эпир, ачасем пирки вӑл кулянмасть. Вӗсем унпа пулсан, уншӑн кансӗрлӗх кӑна пулать».

Он мне говорит: «Жене мы помогать будем, а об детях она не пожалеет. Ей с ними одни заботы да хлопоты».

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Пур ҫӗрте те кансӗрлӗх.

— Всюду заторы.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Нумайччен ҫывӑраймарӑм эпӗ: мана вӑрттӑн кансӗрлӗх ҫӗнтерсе илчӗ.

Писать я не мог долго: тайное беспокойство мною овладело.

Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Ҫук, вӑл мана йывӑрлӑх, кансӗрлӗх кӳрессӗн те туйӑнатчӗ; кӑмӑллӑччӗ ӗнтӗ, питӗ кӑмӑллӑччӗ, ҫапах та кансӗрлӗх, йывӑрлӑх — ҫыхса хуракан япала.

Нет, это представлялось мне и обременением, конечно, приятным, очень приятным, но все-таки обременением.

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней