Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кансӗрленсех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗвел тухиччен ҫӑмӑлрахчӗ, ирхи тӑхӑр сехет хыҫҫӑн сывлама кансӗрленсех ҫитрӗ — Тергенс йӗп-йӗпе тара ӳкрӗ, вӑл тӗрме стени патнелле ҫывхарнӑ май сывлӑш ҫитменни хытӑрах туйӑнать.

Пока не взошло солнце, дышать было легко, но после девяти утра духота стала так сильна, что Тергенс обливался потом, а чем дальше углублялся он к тюремной стене, тем труднее было дышать.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑхӑтлӑха тӗрме туса хунӑ хӗрсен гимназийӗнче епле пулсан та вӗсем пит кансӗрленсех пурӑнмаҫҫӗ.

В женской гимназии, преобразованной в тюрьму, жили всё же не без комфорта.

XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Хирсенче, ҫулсем ҫинче тӑтӑшах пӑлхар виллисем тупӑна пуҫларӗҫ, хуласемпе ялсем хушшинче ҫӳресси кансӗрленсех пычӗ.

На полях и дорогах все чаще находили трупы болгар, и сообщение между городами и селами становилось все более и более опасным.

I. Бяла Черква // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней