Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иккӗленместпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манпа пӗрле ҫула тухнӑ ҫынсен пурнӑҫ курнӑлӑхне пӗлнӗ май иккӗленместпе пӗрех: нимӗн сӑлтавсӑр канӑҫсӑрланмӗччӗҫ, ҫавӑнпа та ҫак канӑҫсӑрлӑх, вӑл чӑн-чӑнах пулнӑран, мана та куҫрӗ.

Зная опытность людей, сопровождавших меня, я мог быть уверен, что без причины они не обнаружили бы беспокойства, и беспокойство это, в силу его законности, передалось мне.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Тӗттӗм Корольшӗн пӗтӗмпех пӗтни пирки Ганэль иккӗленместпе пӗрех; вӑл ун патнелле юртӑпа кайрӗ — хаяр ыр кӑмӑллӑх, мӑнаҫлӑх туйӑмӗпе, — ҫакнашкал туйӑм кӳренӳ ют вилӗмпе каҫарӑнсан пулать-тӗр.

Почти уверенный, что для Темного Короля все кончено, Ганэль направился к нему рысью, с чувством свирепого добродушия и снисходительности, естественной у человека, обиды которого заглажены чужой смертью.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней