Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

известкӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсене карҫинккаран, икӗ ещӗкрен тата аларан йӑвасем туса пачӗҫ; йӑвисене хурт-кӑпшанкӑ ересрен известкӑпа сӑрларӗҫ, улӑмпа утӑ сарса хучӗҫ.

Им устроили гнезда из корзинки, двух ящиков и решета; гнезда побелили известкой, чтобы уберечь от насекомых, подостлали соломы и сена.

16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑрӑм витене известкӑпа куҫа йӑмӑхтармалла шуратнӑ.

Длинное здание было ослепительно выбелено известкой.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ял ҫийӗн бомбардировщиксем кӗрлесе иртрӗҫ, Жуковка ялӗ патӗнче ҫул ҫине пӗрремӗш бомбӑсем ӳкрӗҫ, чугун ҫул станцинче вокзал, ҫурмаран ҫурӑлса кайса, ҫула кирпӗчпе, известкӑпа тултарса хучӗ…

Над селом зловеще проплыли бомбардировщики, где-то около Жуковки вздыбилась дорога от первых сброшенных бомб, как на железнодорожной станции тяжело ухнула земля и белый каменный вокзал, разламываясь надвое, засыпал кирпичом и известкой железнодорожные пути…

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Райпотребсоюз кантурӗ пӗтӗмпех тӑмпа, известкӑпа вараланса пӗтнӗ.

В конторе райпотребсоюза еще все было испачкано глиной, известью.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней