Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

заявленине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Визит пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх патшалӑх пуҫлӑхӗсен Пӗрлехи заявленине йышӑнма, патшалӑхсем хушшинчи тата ытти документсем ҫине алӑ пусма палӑртнӑ.

Помоги переводом

Владимир Путин Бакуна ҫитнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/politika/2024-08 ... tn-3890827

«Раҫҫейри ӗҫ» Кӳкеҫри кадр центрӗ ӗҫсӗр 9 ҫынна ҫӗнӗ профессие алла илес кӑмӑллисен 9 заявленине суйласа илнӗ.

Кадровый центр «Работа России» в Кугесях отобра 9 заявлений, поступивших от безработных, желающих овладеть новой профессией.

Преподаватель пилотсӑр вӗҫекен аппаратсен операторӗ пулма вӗренет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/38397.html

Тепӗр куннех уйрӑлу заявленине ҫырса пачӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Заявленине патӑн-и?

Помоги переводом

«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Каярахпа Шурӑ ҫуртӑн пресс-секретарӗ Карин Жан-Пьер журналист заявленине хирӗҫленӗ.

Позднее пресс-секретарь Белого дома Карин Жан-Пьер опровергла это заявление журналиста.

Владимир Путин Tucker Carlson Network видеоплатформӑна хывакан Такер Карлсон журналистӑн ыйтӑвӗсене хуравланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3637125

Ҫаврашка заявленине кам пӗрремӗш, кам юлашки ҫырнине тавҫӑрса илме те ҫук.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Заявленине эсӗ паратӑн-и, эп паратӑп-и — вӑл пурпӗрех.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Симӗс пустав сарнӑ сӗтел хушшинче комсомол райкомӗн секретарӗ Краснов ларать, вӑл пӳлӗме кӗрсе тӑнӑ ҫамрӑкӑн заявленине саспа вулать.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Аллине вӑл Вальӑн заявленине тытнӑ.

В руках он держал заявление Вали.

Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Малалла Дмитрий Андреев заявленине пӑхса тухмалла, — пӗлтерчӗ председатель.

— Следующее заявление Андреева Дмитрия, — объявил-председатель.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ку заявленине икӗ кун хушши ҫырчӗ.

Ленька два дня составлял заявление.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ мана унӑн заявленине вулама ирӗк парӑр.

Разрешите прочитать его заявление?

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степан Петрович пачкӑран пӗр заявленине илчӗ, куҫлӑхне сӑмси вӗҫне вырнаҫтарчӗ те вуламах пуҫласшӑнччӗ, анчах сасартӑк пӗчӗк ача пек тӑрук кулса ярса: — Каҫарӑр, вулама юрамасть! — терӗ.

Степан Петрович взял заявление из пачки, надел очки на кончик носа и приспособился было читать, но вдруг прыснул со смеху, как мальчишка, и сказал: — Извиняюсь, нельзя читать!

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Тавай тепӗр заявленине!

Давай следующее заявление!

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Чӑн малтан, Матрена Чуркина заявленине пӑхса тухӑпӑр.

— Первое заявление разберем от Матрены Чуркиной.

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Залкинд Беридзен заявленине вулать: «Халӗ, Тӑван ҫӗршыв пысӑк хӑрушлӑхра тӑнӑ вӑхӑтра, эпӗ Ленин-Сталин партийӗнчен уйрӑм тӑма пултараймастӑп».

Залкинд читал заявление: «Сейчас, когда смертельная опасность нависла над Родиной, я не могу оставаться вне рядов партии Ленина — Сталина».

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпӗ шӑпах паян, ноябрӗн ҫиччӗмӗшӗнче, унӑн партие кӗме панӑ заявленине пӑхса тухма сӑмах патӑм.

— Я ему дал слово, что именно сегодня, седьмого ноября, мы разберем его заявление о приеме в партию.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Чернецова унӑн заявленине вуласа пачӗ.

Чернецова прочитала его заявление.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Бортников заявленине шута илмесӗр хӑварма сӗнетӗп!

Предлагаю заявление Бортникова оставить без последствий!

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Заявленине мӗншӗн панӑ тата?

— А по какой же причине подано заявление?

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней