Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

заметкӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юнашар ӗҫлекен ачасем кула-кулах хӗлле «Йӑмра» хаҫатра тухнӑ кулӑшла заметкӑна — фельетон тенӗччӗ пулас-ха ӑна — аса илчӗҫ.

Помоги переводом

Сӑртри палӑк // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Ун чух эпӗ ӑна хамӑн тӑван енри ҫутҫанталӑк илемӗ пирки ҫырнӑ заметкӑна кӑтартрӑм — вӑл ырларӗ те пичете пачӗ.

Помоги переводом

Студент пурнӑҫӗ ҫинчен аса илнисем // Ҫӗпрел тӑрӑхӗ. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... sa-ilnisem

— Ай, мӗнле чаплӑ факт! — савӑнчӗ куҫлӑхлӑ лапсӑркка ҫӳҫлӗ ҫамрӑк юлташ, заметкӑна вуласа тухсан.

Помоги переводом

«Пшик» ҫыртӑм // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 25–26 с.

Эс мӗнле пӗтни ҫинчен ҫырнӑ заметкӑна вӑл яланах хӑйпе пӗрле илсе ҫӳретчӗ.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов каллех заметкӑна вулать:

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Захвор хӑй ҫырнӑ заметкӑна хаҫатра курсан, пӗрре хавасланса илчӗ, тепре тӗлӗнсе хытса кайрӗ.

Помоги переводом

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

Тупаймасть вӑл хӑйӗн ялӗ ҫинчен ҫырнӑ заметкӑна.

Помоги переводом

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

Авӑ ман заметкӑна ҫыру валеҫекен Макар ҫӗтерчӗ пулмалла ӗнтӗ, — вӑрҫса таврӑнчӗ киле «Хам» ялкор.

Помоги переводом

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

Ҫак заметкӑна ҫыракан Шывпуҫ Чуракасси шкулӗнчи Соколовпа Никоноров учительсем пӗчӗк хура лашине РӖК лупасайне пырса, аҫампа ашӑкларӗҫ.

Учителя Соколов и Никоноров из Шубось-Чуракасинской школы, написавшие эту заметку, приехали на маленькой черной лошади под навес РДУ и накрыли чапаном.

Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.

«Ачасен чунилли — тискер кайӑк» ятлӑ заметкӑна та, «Арӑмне сутакан упӑшка» ятлине те — ман пирки ҫырнӑ…

Заметка под заголовком «Зверь, истязатель детей» — тоже мною вызвана, как и другая — «Муж, продающий свою жену»…

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Шӑп икӗ эрнерен заметкӑна пичетлесе кӑларчӗҫ, ку вара ачасемшӗн ҫав тери пысӑк савӑнӑҫ пулчӗ.

Ровно через две недели заметку напечатали— и ликованию не было границ.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Заметкӑна редакцие Король хӑй леҫсе пачӗ, кун пек документа почтӑна шанса пама юрамасть, терӗ.

Король сам отвез заметку в редакцию, заявив, что такой документ нельзя доверить почте.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Заметкӑна темиҫе хут тӳрлетсе таса листа ҫине ҫырчӗҫ.

Заметку долго и усердно переписывали начисто.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Заметкӑна пирӗн «Друг детей» обществин членӗсем пурӗ пӗрле ҫырчӗҫ.

Все наше общество «Друг детей», в полном составе, пыхтело и корпело над заметкой.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Мӗншӗн эсир манӑн заметкӑна хаҫата кӗртмерӗр?

Почему вы мою заметку не поместили?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Заметкӑна хаҫата кӗртесшӗн мар пулсан — кирлӗ мар, анчах эсир карикатурӑна илсе пӑрахма тивӗҫ.

— Не хотите помещать заметку — не надо, а карикатуру вы обязаны снять.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫавӑн пек сӑмах парса ҫырнӑ заметкӑна Шишкин манран ҫырса илчӗ, тата вӑл хӑй тӑваттӑ паллӑран кая вӗренес ҫукки ҫинчен хушса хучӗ.

Шишкин целиком списал у меня это обещание и еще от себя прибавил, что будет учиться не ниже чем на четверку.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Тепӗр кунне карикатурӑна илсе пӑрахрӗҫ, манӑн заметкӑна чи курӑнакан вырӑна ҫапса хучӗҫ.

На другой день карикатуру сняли, а мою заметку напечатали на самом видном месте.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Заметкӑна вуласан, Пущин чӑнах та шухӑша кайрӗ — хаҫатра ҫавӑн пек ыйту хускатма кирлех пулӗ.

Пущин и в самом деле задумался над заметкой — пожалуй, стоило поднять такой вопрос в газете.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Митя заметкӑна вуларӗ терӗмӗр, ачасем мӗн каларӗҫ?

Митя прочел заметку, а что мальчики?

18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней