Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вунпӗр сехетре король хӑйӗн икӗ ҫывӑх ҫыннипе тата духовник ывӑлӗн пӳлӗмне кӗнӗ.В одиннадцать часов сам король с двумя приближёнными и духовником прошёл на его половину.
Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Сӑмах майӗн ыйтам-ха: вӑл ҫук чухне сирӗн духовник кам пулать?
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Санта-Катарина чиркӗвӗнчи священниксенчен кама та пулин хӑвӑн духовник тума килӗшетӗн-и эсӗ?Согласен ты взять в духовники кого-нибудь из отцов Santa Catarina?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ кайсан сана урӑх духовник кирлӗ пулӗ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Унта вилекенсен духовник пур, — терӗ старик.— А у тех, кто там умирает, священник есть, — проговорил старик.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Мана та духовник кирлӗ.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпӗ сан пиччӳне духовник аллине патӑм вӗт.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Духовник ӑна тимлӗ итлерӗ, пиллерӗ, ирӗксӗр тунӑ ҫылӑхне каҫарчӗ, хӑй ӑссӗн вара ҫапла шухӑшларӗ:
VIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
- 1