Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

дуб (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
У лукоморья дуб зеленый, Златая цепь на дубе том.

У лукоморья дуб зеленый, Златая цепь на дубе том.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Начнут обыскивать под избами дубовые плахи и отрубки, … хотя бы оные положены были назад тому 50 лет; а как дуб есть корабельный лес, и ответственность за него большая, то хозяин нередко подвергается штрафу в пользу судей за своего прадеда.

Начнут обыскивать под избами дубовые плахи и отрубки, … хотя бы оные положены были назад тому 50 лет; а как дуб есть корабельный лес, и ответственность за него большая, то хозяин нередко подвергается штрафу в пользу судей за своего прадеда.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл Дуб обер-лейтенантӑн сӑмахӗсемпе усӑ курнӑ, мӗншӗн тесен унӑн хӑйӗн чунӗ ҫав Дубӑн чунӗ пек пулнӑ.

Оно цитировало подпоручика Дуба потому, что было родственно ему по духу.

«Вӑл» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Кунта муштровкӑна шута илсен, «Швейкри» Дуб ятлӑ ухмахрах обер-лейтенантӑн сӑмахӗсем питӗ вырӑнлӑ пулнӑ.

При здешней муштровке слова жалкого тупицы подпоручика Дуба из «Швейка» действительно пришлись как нельзя более кстати.

«Вӑл» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней