Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

детей (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑйсем мӗн курнине хут ҫине ӳкерсе кӑтартччӑр, ҫитӗннисем вӗсене пӑхса пӗчӗккисен шухӑш-кӑмӑлне лайӑхрах пӗлччӗр тесе округра «Мир глазами детей» конкурс йӗркеленӗ те.

Помоги переводом

Музейра паллашма пулать // Алена ПОЛЯКОВА. http://kasalen.ru/2024/06/04/%d0%bc%d1%8 ... %82%d1%8c/

2020 ҫулта, профессор 80 ҫул тултарнӑ ятпа, И.Я. Яковлев ячӗллӗ ЧППУ-ра «Воспитание детей и молодежи в цифровой образовательной среде» (чӑв.

Помоги переводом

Павлов Иван Владимирович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... %BE%D0%B3)

Жёны, матери, бросив детей, Торопились помочь вам едой.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Наступит время платежа подушных и на земские повинности депег, тогда разоренный бедняк подвергается жестоким телссным наказаниям присланные от земского суда рассыльные бьют их без милосердия; Приведенный в отчаяние чувашенин отдает себя и детей своих в кабалу из платежа только подушных денег».

Наступит время платежа подушных и па земские повинности денег, тогда разоренный бедняк подвергается жестоким телесным наказаниям: присланные от земского суда рассыльные бьют их без милосердия. Приведенный в отчаяние чувашенин отдает себя и детей своих в кабалу из платежа подушных денег».

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Заметкӑна пирӗн «Друг детей» обществин членӗсем пурӗ пӗрле ҫырчӗҫ.

Все наше общество «Друг детей», в полном составе, пыхтело и корпело над заметкой.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пирӗн «Друг детей» обществӑна Алексей Саввич ертсе пыратчӗ.

Нашим обществом «Друг детей» руководил Алексей Саввич.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Семен Афанасьевич, эпӗ те «Друг детей» обществӑра ӗҫлеме тытӑнам-ха.

— Семен Афанасьевич, давайте я тоже буду работать в обществе «Друг детей».

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Акӑ, эпир хамӑр патра «Друг детей» обществи организацилерӗмӗр, Петька ун хыҫҫӑн: — Эпир мӗн тӑватпӑр-ха ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ.

Вот мы организовали у себя общество «Друг детей». Петька спросил: — А что мы будем делать?

36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Халӗ пирӗн «Друг детей» пур.

— А у нас теперь есть «Друг детей».

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кашни кӗтесси ҫине хӗрлӗ ҫиппе ДПМД (дом призрения малолетних детей) тесе ҫырнӑ.

И на углу каждого красными нитками была вышита метка: Д.П.М.Д. — Дом призрения малолетних детей.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней