Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

государствӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
В. И. Ленин хушса хӑварнисене пурнӑҫласа, пирӗн парти халӗ те ӗҫҫыннисен сӗнӗвӗсене, вӗсен шухӑш-ӗмӗчӗсене шута илет, государствӑпа хуҫалӑх ӗҫӗнчи пысӑк ыйтусене халӑхпа пӗрле канашласа татса пама тӑрӑшать.

Помоги переводом

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Вырӑнти Советсен яланхи комиссийӗсен сӗнӗвӗсене государствӑпа обществӑн тивӗҫлӗ органӗсен, предприятисен, учрежденисен тата организацисен обязательнӑй йӗркепе пӑхса тухмалла.

Рекомендации постоянных комиссий местных Советов подлежат обязательному рассмотрению соответствующими государственными и общественными органами, предприятиями, учреждениями и организациями.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Комиссисен сӗнӗвӗсене государствӑпа общество органӗсен, учрежденисемпе организацисен обязательнӑй йӗркепе пӑхса тухмалла.

Рекомендации комиссий подлежат обязательному рассмотрению государственными и общественными органами, учреждениями и организациями.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государствӑпа обществӑн мӗнпур органӗсем, организацисем тата должноҫри ҫынсем Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн комиссийӗсем хушнине тума, вӗсене кирлӗ материалсемпе документсем пама тивӗҫ.

Все государственные и общественные органы, организации и должностные лица обязаны выполнять требования комиссий Верховного Совета Чувашской АССР, представлять им необходимые материалы и документы.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государствӑпа обществӑн тивӗҫлӗ органӗсен, предприятисен, учрежденисен тата организацисен руководителӗсем депутата ҫийӗнчех йышӑнма, унӑн сӗнӗвӗсене палӑртнӑ сроксенче пӑхса тухма тивӗҫ.

Руководители соответствующих государственных и общественных органов, предприятий, учреждений и организаций обязаны безотлагательно принимать депутата и рассматривать его предложения в установленные сроки.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Депутатӑн государствӑпа обществӑн мӗнпур органӗсенче, предприятисенче, учрежденисенче, организацисенче депутат ӗҫӗпе ыйту лартма тата хӑй лартнӑ ыйтусене пӑхса тухнӑ ҫӗре хутшӑнма право пур.

Депутат вправе обращаться во все государственные и общественные органы, предприятия, учреждения, организации по вопросам депутатской деятельности и принимать участие в рассмотрении поставленных им вопросов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен Совечӗсем тӳррӗнех тата хӑйсем туса хунӑ органсем урлӑ государствӑпа хуҫалӑх строительствин тата социаллӑ пурнӑҫпа культура строительствин мӗнпур отраслӗсене ертсе пыраҫҫӗ, решенисем йышӑнаҫҫӗ, вӗсене пурнӑҫлас ӗҫе йӗркелеҫҫӗ, решенисем мӗнле пурнӑҫа кӗнине контроллесе тӑраҫҫӗ.

Советы народных депутатов непосредственно и через создаваемые ими органы руководят всеми отраслями государственного, хозяйственного и социально-культурного строительства, принимают решения, обеспечивают их исполнение, осуществляют контроль за проведением решений в жизнь.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР гражданинӗн тивӗҫӗ — государствӑпа общество пурлӑхне ҫаратнине тата салатса пӗтернине хирӗҫ кӗрешесси, халӑх пурлӑхне упрасси.

Долг гражданина Чувашской АССР — бороться с хищениями и расточительством государственного и общественного имущества, бережно относиться к народному добру.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР гражданӗсен вӗсене государствӑпа общество организацийӗсем, ҫавӑн пекех должноҫри ҫынсем хӑйсен службӑри обязанноҫӗсене пурнӑҫланӑ чухне законсӑр ӗҫсем тунипе кӳнӗ сиеншӗн тӳлеттерме право пур.

Граждане Чувашской АССР имеют право на возмещение ущерба, причиненного незаконными действиями государственных и общественных организаций, а также должностных лиц при исполнении ими служебных обязанностей.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР гражданӗсен должноҫри ҫынсен, государствӑпа общество органӗсен ӗҫӗсем пирки жалоба пама право пур.

Граждане Чувашской АССР имеют право обжаловать действия должностных лиц, государственных и общественных органов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР гражданӗсен государствӑпа общество ӗҫӗсене йӗркелесе пырас ӗҫе, законсене, пӗтӗм государствӑпа вырӑнти пӗлтерӗшлӗ решенисене сӳтсе явас тата йышӑнас ӗҫе хутшӑнма право пур.

Граждане Чувашской АССР имеют право участвовать в управлении государственными и общественными делами, в обсуждении и принятии законов и решений общегосударственного и местного значения.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ку право ҫапла пурнӑҫа кӗрсе пырать: хамӑр ҫӗршывпа тӗнче культурин государствӑпа общество фончӗсенче упранакан пуянлӑхсемпе паллашма пурне те май панипе; культурӑпа ҫутӗҫ учрежденийӗсене аталантарнипе тата вӗсене республика территорийӗнче пӗр пек вырнаҫтарса тухнипе; телевиденипе радиона, кӗнеке тата хаҫат-журнал кӑларас ӗҫе, тӳлевсӗр уса курмалли библиотекӑсене аталантарнипе; урӑх государствӑсемпе культура енӗпе тытакан ҫыхӑнусене сарса пынипе.

Это право обеспечивается общедоступностью ценностей отечественной и мировой культуры, находящихся в государственных и общественных фондах; развитием и равномерным размещением культурно-просветительных учреждений на территории республики; развитием телевидения и радио, книгоиздательского дела и периодической печати, сети бесплатных библиотек; расширением культурного обмана с зарубежными государствами.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ку право ҫапла пурнӑҫа кӗрсе пырать: государствӑпа обществӑн ҫурт-йӗр фондне аталантарнипе, ӑна упранипе, кооперативсемпе уйрӑм ҫынсене пурӑнмалли ҫуртсем лартма пулӑшнипе, пурӑнмалли хӑтлӑ ҫуртсем тумалли программӑна пурнӑҫласа пынӑҫемӗн уйӑрса паракан хваттерсене тӗрӗс, общественность контроллесе тӑрса валеҫнипе, ҫавӑн пекех хваттершӗн тата коммуналлӑ пулӑшушӑн сахал тӳлеттернипе.

Это право обеспечивается развитием и охраной государственного и общественного жилищного фонда, содействием кооперативному и индивидуальному жилищному строительству, справедливым распределением под общественным контролем жилой площади, предоставляемой по мере осуществления программы строительства благоустроенных жилищ, а также невысокой платой за квартиру и коммунальные услуги.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ку правӑна ҫапла гарантилеҫҫӗ: рабочисене, служащисемпе колхозниксене социаллӑ страховани тунипе, вӑхӑтлӑха ӗҫлейми пулсан пособи панипе; ҫул ҫитсен, инвалид пулсан тата тӑрантарса усракансӑр тӑрса юлсан государствӑпа колхозсен вӑйӗпе пенсисем тӳленипе; пӗтӗм вӑйпа ӗҫлейми пулнӑ граждансене ӗҫе вырнаҫтарнипе; ватӑлса ҫитнӗ граждансемпе инвалидсемшӗн тӑрӑшнипе; социаллӑ обеспеченин ытти формисемпе.

Это право гарантируется социальным страхованием рабочих, служащих и колхозников, пособиями по временной нетрудоспособности; выплатой за счет государства и колхозов пенсий по возрасту, инвалидности и по случаю потери кормильца; трудоустройством граждан, частично утративших трудоспособность; заботой о престарелых гражданах и об инвалидах; другими формами социального обеспечения.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государствӑпа колхозсем граждансене хушма хуҫалӑха тытса пыма пулӑшаҫҫӗ.

Государство и колхозы оказывают содействие гражданам в ведении подсобного хозяйства.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Совет обществин политика системи аталанӑвӗн тӗп ҫул-йӗрӗ — социализмлӑ демократие малалла сарса пырасси: граждансене государствӑпа общество ӗҫӗсене йӗркелесе пыма анлӑрах та анлӑрах хутшӑнтарасси, государство аппаратне лайӑхлатса пырасси, общество организацийӗсен активлӑхне ӳстересси, халӑх контрольне вӑйлатасси, государствӑпа общество пурнӑҫӗн право никӗсне ҫирӗплетесси, халӑха анлӑрах пӗлтерсе тӑрасси, общество шухӑшне ялан шута илесси.

Основным направлением развития политической системы советского общества является дальнейшее развертывание социалистической демократии: все более широкое участие граждан в управлении делами государства и общества, совершенствование государственного аппарата, повышение активности общественных организаций, усиление народного контроля, укрепление правовой основы государственной и общественной жизни, расширение гласности, постоянный учет общественного мнения.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ӗҫ коллективӗсем государствӑпа общество ӗҫӗсене сӳтсе явма тата татса пама, производствӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвне планлама, кадрсем хатӗрлесе вӗсене вырнаҫтарса тухма, предприятисемпе учрежденисене тытса пырас, ӗҫпе йӑла условийӗсене лайӑхлатас ыйтусене, производствӑна аталантармашкӑн, ҫавӑн пекех социаллӑ-культурӑллӑ мероприятисем валли тата пурлӑхпа хавхалантармашкӑн уйӑракан укҫа-тенкӗпе усӑ курас ыйтусене сӳтсе явма, вӗсене татса пама хутшӑнаҫҫӗ.

Трудовые коллективы участвуют в обсуждении и решении государственных и общественных дел, в планировании производства и социального развития, в подготовке и расстановке кадров, в обсуждении и решении вопросов управления предприятиями и учреждениями, улучшения условий труда и быта, использования средств, предназначенных для развития производства, а также на социально-культурные мероприятия и материальное поощрение.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Професси союзӗсем, Пӗтӗм Союзри Ҫамрӑксен Ленинла Коммунистла Союзӗ, коопераци организацийӗсемпе ытти обществӑлла организацисем хӑйсен уставри задачисемпе килӗшӳллӗн государствӑпа общество ӗҫӗсене йӗркелесе пыма, политика, хуҫалӑх тата социаллӑ пурнӑҫпа культура ыйтӑвӗсене татса пама хутшӑнаҫҫӗ.

Профессиональные союзы, Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи, кооперативные и другие общественные организации в соответствии со своими уставными задачами участвуют в управлении государственными и общественными делами, в решении политических, хозяйственных и социально-культурных вопросов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государствӑпа общество организацийӗсем, должноҫри ҫынсем СССР Конституцине, РСФСР Конституцине, Чӑваш АССР Конституцине тата совет законӗсене пӑхӑнма тивӗҫ.

Государственные и общественные организации, должностные лица обязаны соблюдать Конституцию СССР, Конституцию РСФСР, Конституцию Чувашской АССР и советские законы.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

— Эпир коммунистсем тытса тӑракан государствӑпа кӳршӗллӗ пурӑнма пултараймастпӑр, пурӑнмастпӑр та…

— Мы не должны и не будем иметь соседом государство, управляемое коммунистами…

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней