Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем — чӑннипех те хастар ҫынсем: оперӑпа балет искусствине чӗререн юратаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах Шупашкарти предприятисенче, стройкӑсемпе государствӑ учрежденийӗсенче вӑй хурса ӗҫлеҫҫӗ.
Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.
Партипе государствӑ яланах тӑрӑшнипе тата вырӑс халӑх культурин пархатарлӑ витӗмне пула чӑваш халӑхӗн искусстви юлашки ҫулсенче чӑннипех те пысак ӳсӗмсем турӗ.
Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.
Чӑваш республикинче 4 театр ӗҫлет, государствӑ филармонийӗ пур, клубсем, библиотекӑсем питӗ йышлӑ, писательсен, журналистсен, художниксен, композиторсен творчествӑллӑ союзӗсем ӗҫлеҫҫӗ.
Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.
«Эсӗ, ялти старик государствӑ ӗҫӗсенче нимӗн те чухламасть, тетӗн пуль-ха?«Ты, поди, думаешь, что я старик деревенский и ничего не смыслю в государственных делах?
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Государствӑ ҫынни» хучӗсене хӑвӑртрах пуҫтарчӗ те сцена ҫинчен зала сиксе анчӗ.«Государственный муж» поспешно собрал бумажки и спрыгнул со сцены в зал.
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Государствӑ ҫынни ҫапла калаҫмалла та.
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Эпӗ сире, атьсемри, тӳрех калатӑп, государствӑ планӗ пур чухне мӗне кирлӗ вӗсем, ҫав обязательствӑсем.А скажу я вам, ребята, зачем эти самые обязательства, когда есть государственный план?
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Государствӑ хакӗпе ҫӑмарта, ҫӑм сутатпӑр.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Акӑ вӑл тахҫантанпа кӗтнӗ государствӑ линийӗ!
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Государствӑ линийӗ мӗншӗн?
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Колхозпа ял Совет пуҫлӑхӗсем вӗсен ялӗ кӗҫех государствӑ линийӗнчен ток илме пуҫлать тенине илтнӗ — линийӗ вӑл ҫывӑхранах иртсе каяканскер пулмалла-мӗн.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл тата хӗрӳллӗрех, сӑмахсене государствӑ виҫипе картса, калаҫма тытӑннӑ.Речь его становилась горячей, мысль государственно крупной и смелой.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
- 1