Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

гинейӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Питех те ансат: пӗрремӗшӗнчен — гинейӑна панӑ чухне эсӗ хӗрелсе кайрӑн, иккӗмӗшӗнчен — ман пата ирхи сакӑр сехетре килсе кӗтӗн; эсӗ вара, ху каланӑ тӑрӑх, малтанхи кун каҫхине ишсе ҫитнӗ.

— Ничего нет проще: во-первых, ты покраснел, когда дал мне гинею, а во-вторых, ты пришел ко мне в восемь часов утра; приехал же ты — ты сам сказал — накануне вечером.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Виҫӗ гинейӑна эпӗ килнӗ кунах, ӑнсӑртран, ӗҫсе-ҫисе пӗтертӗм.

Я три гинеи случайно прогулял здесь в день приезда.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Вӑл ҫав тери килӗшнипе Смит сисӗнмеллех хӗрелчӗ, виҫӗ гинейӑна ӗҫсе яни асне килсен вара сӗлкӗшленчӗ.

И так она понравилась Смиту, что он снова покраснел и затосковал, вспомнив свою растрату.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Марта матрос ҫине шухӑшлӑн пӑхса тӑчӗ те гинейӑна илчӗ.

Марта задумчиво посмотрела на матроса, взяла гинею.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Гарт укҫине вӑл яланах тӗплӗ упрать, ку ҫеҫ те мар — тӑватӑ гинейӑна хӑйӗн укҫинчен уйрӑм тытать.

Все время он бережно хранил деньги Гарта и даже держал их отдельно от своих денег.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Акӑлчан укҫи ҫине куҫарсан, ку пин гинейӑна яхӑн пулать.

В переводе на английские деньги эта сумма равна примерно тысяче гиней.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней