Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

галерейӑри (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗвелтухӑҫӗ енчи галерейӑри лавӑра, сланецра, ҫӗркӑмрӑкӗнче эпир пӗр тумлам шыв та тупаймарӑмӑр.

В восточной галерее, среди напластований лавы, сланца и угля, нам не встретилось ни единой капли воды.

XXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ҫак шурфа та вӗсем темиҫе хут бомба пӑрахса пӑхнӑ, анчах галерейӑри партизансем купаланӑ икӗ хутлӑ ҫирӗп стена ишӗлмен.

Немцы несколько pas бросали в этот шурф бомбы, но крепкие, двойные стенки, построенные поперек галерей партизанами, не обрушились.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Каҫхине — кун вӑрӑмӑшне кунта, ҫӗр айӗнче, сехет тӑрӑх ҫеҫ пӗлеҫҫӗ — ҫӳлти горизонтри часовойсем пӗр галерейӑри ҫӗр ҫине тухакан шӑтӑкран инҫех мар вырӑсла таса калаҫакан ҫын ҫӗр айӗнче пурӑнакансене ҫӳле тухма чӗнни ҫинчен телефонпа штаба пӗлтерчӗҫ.

К вечеру (время дня здесь, под землей, узнавали лишь по часам) часовые на верхнем горизонте позвонили в штаб и сообщили, что в одной из галерей, недалеко от выхода на поверхность, появился человек, который на чисто русском языке вызывает жителей подземелья наверх.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ҫав вӑхӑтра ӑна галерейӑри партизансем курчӗҫ.

Тут его и застали обходившие галереи партизаны.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней