Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑркатрӗ (тĕпĕ: вӑркат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах гладиаторсен ҫапӑҫуне пӗрремӗш хут ҫакӑн пек ҫывӑхран курни ун ӑшне ытлашши вӑркатрӗ.

Но увидев впервые бой гладиаторов так близко, она излишне переволновалась.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Хӗр паян уншӑн тӑрӑшни инженер чӗрине темшӗн уйрӑмах вӑркатрӗ.

Сегодня забота девушки почему-то особенно растрогала инженера.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫак хыпар партизансене тата пуринчен ытларах Марийка чӗрине ҫав териех вӑркатрӗ: Андрей ҫинчен шухӑшланӑ шухӑшсем пӗрин хыҫҫӑн тепри вӗҫсе иртрӗҫ…

Эта новость так потрясла партизан и больше всего сердце Марийки: мысли об Андрее пролетели одна за другой…

XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Полицай калани Квейсӑн ӑшчикне тата ытларах вӑркатрӗ.

Ответ полицая окончательно нарушил душевное равновесие Квейса.

VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Хулара пӑлхав тавраш хускалнӑ пулсан, шӑв-шав илтӗнмеллехчӗ ӗнтӗ, айӑн-ҫийӗн хӗвӗшӳ пуҫланса каймаллаччӗ, анчах кунта пур енче те шӑпах, ҫак вара Огнянова тӗлӗнтерсе те ячӗ, паҫӑрхи шухӑшӗ тӳрре килменни ун ӑшне вӑркатрӗ.

Эта мертвая тишина вместо шума и сутолоки, неизбежных в городе, охваченном мятежом, поразила Огнянова; она наводила на самые мрачные размышления.

V. Ҫӑва // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫӗрле мӗн пулса иртни ун ӑшне калама ҫук вӑркатрӗ.

События этой ночи отняли у него душевный покой.

VI. Ҫыру // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ольга каланӑ тен сӑмах унӑн чӗрине вӑркатрӗ, вӑл вара шухӑша кайса ун хыҫҫӑн танкӑлтатрӗ.

Это может быть ворочало у него душу, и он задумчиво плелся за ней.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней