Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вирлӗ сăмах пирĕн базăра пур.
вирлӗ (тĕпĕ: вирлӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗрӗпӗ калать: «Ун урисем вирлӗ, ман ӑс вирлӗ. Эсӗ эпӗ мӗн хушнине ту, атя-ха хире», — тет.

А еж говорит: «У него ноги быстрые, а у меня ум быстрый. Только ты делай, что я велю. Пойдем в ноле».

Чӗрӗппе мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Анатри сӑмсах — сӑмсахӑн чи ансӑр пайӗ, унта вӑл ҫурҫӗрелле вирлӗ авӑнать.

Нижний мыс — наиболее узкая часть мыса, где он резко изгибается на север.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Ун шучӗпе, ашшӗн халех урама сиксе тухмалла та Сахар Кулине вирлӗ кӑна пӗҫерккӗ памалла.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Ҫар тивӗҫне пурнӑҫлассинчен пӑрӑнакансем пирки вирлӗ калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Тивӗҫлисене чысларӗҫ // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... 0%d1%80ec/

Пӳркелсене палланӑран тата Малышев ашшӗне тахҫантанпах лайӑх пӗлнӗрен Костян кӗнекине мухтать ку тесе калама вирлӗ мар.

Помоги переводом

Пӳркел Шӳрелӗсен талпӑнуллӑ ӳсӗмӗ // Витатий Станьял. https://chuvash.org/news/36895.html

Унта вӗсем мана тухатмӑш карчӑкла танлаштарнӑччӗ тата «ӑҫта кайнӑ, ҫавӑнта типӗр-пӗтӗр», — текен шухӑш вирлӗ палӑрнӑччӗ.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Сӑнни вирлӗ тивнӗ.

Удар был верный.

Эскимоссем кайӑка ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

«Вирлӗ ӗҫлеҫҫӗ шельмӑсем».

Помоги переводом

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Вирлӗ ӗҫлеҫҫӗ значӑт, ӗнсисене те хыҫма вӑхӑт тупаймаҫҫӗ, шкулсене ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне аван хатӗрлентерес ӗҫпе хыпаланаҫҫӗ, тесе тухрӑмӑр.

Помоги переводом

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Унтан пуҫне ҫӗклесе ашшӗне чуп тӑвать, Унӑн хаяр кӑмӑлне тӗппипе пӑтратать: Чӗкеҫ сӑнӗ хӗрлӗ, пичӗ-куҫӗ вирлӗ, Ҫан-ҫурӑмӗ яштак, ҫӗмӗрт хулӑ евӗрлӗ.

Помоги переводом

XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ентимӗрӗн хӗрӳ те вирлӗ сӑмах Хура халӑх хушшинче вӗртсе ячӗ вучах: Кӗрлеҫҫӗ халӑхсем, ҫунаҫҫӗ куҫӗсем, Пӑтранаҫҫӗ юнсем, вылянаҫҫӗ чышкӑсем!!!

Помоги переводом

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Анчах чӗресене тивеҫҫӗ пит вирлӗ, Тӑн-пуҫсене ҫавӑраҫҫӗ пуҫхирлӗ, Нумайӗшӗн кӑмӑлӗсене каяҫҫӗ, Ҫӗклентерсе хаваслатса яраҫҫӗ:

Помоги переводом

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Вӗсен юрри — Атал ҫилӗ, Кӗрле-кӗрле янтратать, Сӑмаххисем питӗ вирлӗ, Пур халӑха ҫавӑрать.

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Хырӑҫ-марӑҫ пухмалла, Ӑстисем те пит кирлӗ, — Вӗсем урлӑ тин вирлӗ Ӗҫ ӑнтарса ямалла, Анчах пурне упрама Салтак кирлӗ сыхлама, Ҫавӑнпа та ҫар валли Кирлӗ уккас пухмалли.

Помоги переводом

V. Майра Патша // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Паянах, ҫук, паянах мар, паян шӑнӑҫусӑр теҫӗл, «кутранах йӑштакан, вут хуракан» ӗҫ пур, ыранах Патшалӑх Думине саккунсем пуҫарас йӗркепе Уголовнӑй кодекса ҫакӑн пек вирлӗ, ҫӗнӗ статьясем кӗртме сӗнӳ тӑрататӑп.

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Пит вирлӗ каланӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Кунашкал вирлӗ Микула ҫеҫ чышма пултарасса ӗненсе кӑшкӑрса ячӗ:

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эпӗ сысна-и? — Сабир ура хучӗ, тепри вирлӗ кӑна тӗксе ячӗ те, Энтрей сирпӗнсе кайрӗ, ҫӑрхи татӑлса кӑвак пир йӗмӗ чӗркуҫҫи таран анса ларчӗ.

Помоги переводом

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Юлхав кушака вара вирлӗ лекрӗ.

Помоги переводом

Ҫав кирлӗ вӑл юлхава // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 64–67 с.

Пӑшал сассисемпе чӗтренчӗ Нӳрленнӗ сывлӑш, шав тӗпренчӗ — Кӗрлерӗ вирлӗ тытӑҫу.

Помоги переводом

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней