Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вечерне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа, нимӗн ҫинчен те ыйтса тӑмасӑр, вӗсен вечерне кайма килӗшрӗм (паллах, вӑхӑт пулсан).

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Укахви темиҫе ҫынна килне кайсах чӗнчӗ, анчах вӑл курнӑ ҫынсенчен пӗри те Тутаркасси вечерне пыма пултараймасть.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Илсе килӗр ӑна Ҫӗнӗ ҫул вечерне.

Приводите ее на новогодний вечер.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Кайрӑмӑр! — терӗ лӑпкӑн Хейконен, юлташӗсен вечерне кайма хатӗрленнӗ чухнехи пек.

— Пойдем! — спокойно, как будто собираясь на товарищескую вечеринку, сказал Хейконен.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Пӗррехинче Емельянов машинипе колхоз вечерне ларса кайнӑ Тужиков, вӗсене гитарӑсемпе нотӑсем ӑҫтан туянмаллине канаш пачӗ.

А когда однажды Тужиков на грузовике Емельянова попал на вечер колхозной самодеятельности, он посоветовал, где взять ноты и где купить гитары.

8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней