Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

великомученица (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Астӑватӑп, пӗр эрне хушшинче эпӗ ҫак кӗнекесене вуласа тухрӑм: «Кирилл и Мефодий — просветители славян», «За богом молитва, за царем служба не пропадают», «Покорение Сибири», «Великомученица Варвара», «Сказка о золотом петушке».

Помоги переводом

Шкула Иван Яковлевич килсе кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— «Великомученица» тенӗ сӑмаха каланӑ чухне вӑл васкаса сӑхсӑхса илчӗ.

— Он закрестился на слове «великомученица».

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ҫавӑн пек ман ӑраскалӑм, пире вӗрентекен, кӑмӑллӑ хӗр, великомученица Ирина.

— Такая моя планида, наставница ты наша, барышня милая, великомученица Ирина.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней