Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вашлатни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫывӑхрах ҫунат шӑхӑрттарса вашлатни илтӗнчӗ.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Тавралӑха пит тимлесе эпӗ вӑхӑт туйӑмне ҫухатнӑ, пӗлместӗп, мӗн чухлӗ тӑнӑ ҫапла — сехет е вунӑ минут, — йӑлӑхтарса ҫитернӗ шӑплӑхра сасартӑк вӑйлӑ ҫунатсем сывлӑша касса вашлатни илтӗнсе кайрӗ.

Находясь в постоянном напряжении, я потерял чувство времени и не знаю, сколько прошло — час или десять минут — до того момента, когда наконец томительную тишину нарушил шумный мах могучих крыльев.

8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫирӗм-вӑтӑр утӑм та тӑвайманччӗ — хыҫалта хыттӑн вашлатни илтӗнсе кайрӗ.

Не прошли матери и нескольких шагов, как вдруг послышалось громкое «карр».

IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней