Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

варалас (тĕпĕ: варала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Экологи» нацпроект каяшсене тыткаламалли тухӑҫлӑха ӳстерме, пысӑк промышленноҫ центрӗсенче атмосфера сывлӑшне варалас шайне кардиналла чакарма, ҫавӑн пекех Раҫҫейри уйрӑм флорӑпа фаунӑна сыхласа хӑварма тӗллев лартнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртра Асликуль кӳллин ҫыран хӗрринчи территорине ҫӳп-ҫапран тасатнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... tn-3805958

Тематика кунӗ шайӗнче ачасем шурӑ упасем ҫинчен презентаци пӑхнӑ тата ҫурҫӗрти пӑрсем ирӗлесси тата нефть вырӑнӗсене туса хатӗрлесси тавралӑха варалас тӗлӗшпе шурӑ упа ҫухалса каяс хӑрушлӑх пирки Хӗрлӗ кӗнекене лекнине, вӗсене хӑратса тӑнине пӗлнӗ.

В рамках тематического дня ребята посмотрели презентацию о белых медведях и узнали о том, что белый медведь занесен в Красную книгу из-за угрозы вымирания, что им угрожает проблема таяния полярных льдов и также разработка нефтяных месторождений с последующим загрязнением окружающей среды.

Пишпӳлекри "Умка" ача сачӗн аслӑ ушкӑнӗн воспитанникӗсем ҫурҫӗр упин пӗтӗм тӗнчери кунне паллӑ тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2024 ... un-3662114

Санран нимӗн те пытармӑп: хамӑн биографие варалас килмест манӑн.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Ҫынсене усал тума пӑрахтармаллаччӗ те сана — алла варалас килмест.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Упӑшки, пушмакне варалас мар тесе, питӗ асӑрханса утать.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сентябрӗн 7-мӗшӗнче сывлӑша варалас ыйтупа тӗнчери мӗнпур ҫӗршывсене тимлеме палӑртнӑ.

Памятная дата 7 сентября призвана обратить внимание всех стран мира на проблему загрязнения воздуха.

Пӗтӗм тӗнчери таса сывлӑш кунне халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... an-3425341

Курӑр-ха эсир, партком секретарӗ стройкӑри чи лайӑх бригадир ятне варалас ҫул ҫине тӑнӑ ҫынна хӳтӗлет.

Помоги переводом

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Санӑн хӑвӑн вӑйна ҫухатас килмест, тасалӑхна варалас килмест, туйӑмусене ватӑлтарас килмест, хӑвӑн юратӑвна вӑйсӑрлатас килмест, мӗншӗн тесен вӑй та, тасалӑх та, чӑн-чӑн туйӑмсем те, юрату та — пурте ҫамрӑклӑхра, ҫын пурнӑҫӗн чи хитре тапхӑрӗнче пуҫланаҫҫӗ…

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

— Сан тутӑрусене никам та пуҫа ҫыхса варалас ҫук.

Помоги переводом

Майӑн пӗрремӗшӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Сирӗншӗн суд манӑн ята варалас ҫук!

Помоги переводом

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кӑнтас терӗм те хӑйне те, алла варалас килмерӗ усалпа».

Я и его думал отправить на покой, да руки марать не захотелось.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хӑлхине тикӗтле варалас».

— Ну, ворота дегтем вымазать.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсене тытса илес тесен Тукай ятне варалас пулать.

Помоги переводом

3. Урасмет хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ырзем, — те кӗпине варалас мар тесе, те «вилӗм» сӑмаха калама хӑранипе, — хӑрах урипе чӗркуҫленчӗ те, чӗтрекен сасӑпа пуҫларӗ:

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кун пек хутсем ҫырса, вӑл хӑйӗн ятне варалас ҫук.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сногден каланӑ пек — манӑн хута варалас килмест.

Я не хочу, как уверяет Сногден, посадить кляксу.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ирина килӗшсе: — Апла туса пӑхма та сӗнчӗҫ. Анчах нумайӑшӗ алӑ варалас мар, — терӗҫ.

Ирина кивнула: — Предлагали к это. Но только большинство решила — рук не марать.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсене мӗн чухлӗ ытларах уйӑратӑн — вӗсем ҫавӑн чухлӗ ытларах усалланса каяҫҫӗ, тата вӗсем ҫумне ҫыпҫӑнса алла та варалас мар», тесе тавӑрчӗ.

Их что разнимать — то хуже, да и рук марать не стоит».

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Малтан ятне пылчӑкпа варалас, унтан, чысне-сумне тикӗтлесен, ӗҫне кӑлтӑклас-пӑвӑртас тесе хӑтланчӗ вӗт-ха ҫавна Корнид Евграфович.

Помоги переводом

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Хӑвар ӑна ҫав вырӑнтах, ан тив, пылчӑк ҫинчех вырттӑр, ун урлӑ, урасене варалас мар тесе, каҫса кайма пулать…

Ты оставь ее, пускай в грязи лежит, по ней пройти можно, чтобы ног не замарать…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней