Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

бетель (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Патша ывӑлӗ шӑп ҫурҫӗр тӗлӗнче хӗр ҫывӑрнӑ ҫӗре вӑрттӑн ҫулпа кӗрет те унӑн пуҫӗ вӗҫӗнчи ӗҫмелли-ҫимеллисене ӗҫсе-ҫисе ярать, унтан каллех, хӑйӗн бетель коробкине хӗр кӑкри ҫине хурса, пикенне хӑй умне ҫакать.

Ровно в полночь царевич снова пробрался потайным ходом в покои царевны, съел и выпил кушанья и напитки, что стояли у ее изголовья, а потом опять положил ей на грудь свою коробочку из-под бетеля, а ее коробочку повесил себе на шею.

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Вара хӑйӗн бетель коробкинчен пӗтӗм бетельне кӑларать те патша хӗрӗ коробкине хурать.

Вынул из своей коробочки с бетелем весь бетель и положил его в коробочку царевны.

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Вӗсем бетель чӑмлаҫҫӗ, юн пек хӗрлӗ сурчӑкӗсене айккинелле сураҫҫӗ.

Они жевали бетель и сплевывали в сторону кроваво-красную слюну.

Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Сулӑсенчен пӗринче бетель курӑкӗн симӗс ҫулҫи ҫакӑнса тӑрать, тепринчен — шӑмӑ ҫӗҫӗ ҫыхнӑ.

За одним из браслетов торчал зеленый лист бетеля, за другим — костяной нож.

Пӗрремӗш тус // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней