Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

базальтлӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чи пысӑк базальтлӑ «орган» Сент-Дьёрдь тӑвӗ ҫинче вырнаҫнӑ.

Самый большой базальтовый «орган» расположен на горе Сент-Дьёрдь.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Ҫыран лаптӑкӗн хӑш-пӗр вырӑнӗсем тата тӑррисем вулкан ӗҫленипе пулса кайнӑ, вӗсем хытса ларнӑ базальтлӑ лавӑн «шӗлепкисем» пулса тӑраҫҫӗ.

Некоторые участки берега и вершины имеют вулканическое происхождение, представляют собой «шапки» застывшей базальтовой лавы.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Вӗсен аяларах выртакан сийӗсем, ерипен сивӗнсе пынипе, шалтан пусӑрӑнса хытнипе пӗр виҫеллӗ ултӑ кӗтеслӗ юпасем «базальтлӑ уйрӑмсем» текеннисем пулса юлнӑ.

Нижние части ее толщ, остывавшие медленно, вследствие внутреннего механического натяжения застывали в виде правильных шестигранных призматических столбов (так называемой «базальтовой отдельности»).

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Стапи ятлӑ фиордӑн базальтлӑ ҫыранӗнчен иртсе, утравӑн авалхи шурлӑхӗсенче ӳснӗ курӑксенчен пулса тӑнӑ торфлӑ, курӑклӑ тӑпра курӑнчӗ.

За базальтовой стеной фьорда Стапи начались торфяные болота, образовавшиеся из древних отложений растительного мира полуострова.

XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Тӗрӗссипе, ҫак утрав вулкан хыҫҫӑн пулса тӑнӑ, малтанласа унӑн ҫинче базальтлӑ чулсем кӑна пулнӑ.

Собственно говоря, остров был не чем иным, как базальтовой скалой, образованной вулканическим извержением.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вунӑ сехетре ҫулҫӳревҫӗсем тинӗс хӗрринчи базальтлӑ ҫӳллӗ сӑрт патне ирхи апат тума чарӑнчӗҫ.

В десять часов путешественники остановились для завтрака у подножья большой базальтовой скалы на берегу моря.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Телее пула базальтлӑ ҫыран хӗрринче ҫӗр шӑтӑкне кӗмелли вырӑн пулчӗ.

К счастью, имелся узкий вход в пещеру в базальтовых скалах побережья.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑл базальтлӑ сӑрт тӑрринче тӑп-тӑваткал ещӗк пек ларать, унӑн кашни енӗ вуникшер фут пулать.

Она имела форму куба, каждая сторона которого равнялась двенадцати футам, и была построена на верхушке базальтового утеса.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Залив тӑвӑрланса тӑнӑ ҫӗре кӗрсен, Дункан Гринок тӗлӗнче пӑрӑнчӗ, вара кӑнтӑрла иртсен 6 сехетрен Думбартонӑн базальтлӑ тӑвӗ патне ҫитсе чарӑнчӗ.

Затем яхта устремилась в узкий фарватер залива, прошла мимо Гринока и в шесть часов вечера бросила якорь в Дамбартоне, у базальтовой скалы, на вершине которой стоит знаменитый замок шотландского героя Уоллеса.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней