Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асапланкаласа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑҫалхи вӗренӳ ҫулне вӗрентекенсӗрех асапланкаласа ирттереҫҫӗ иккен ҫавна май.

Помоги переводом

X // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

«М-I» танка асапланкаласа ҫеҫ тытса пынӑ.

На «М-I» это была сплошная мука.

Танксем лайӑхланаҫҫӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Бауман малалла утрӗ, вӑл тӗмескесем ҫинче, путӑксем тӗлӗнче час-часах чарӑнкаласа, асапланкаласа пычӗ.

Бауман двинулся дальше, все чаще и чаще, резче и круче оступаясь на колдобинах.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Асапланкаласа ҫитрӗм.

Наконец вот и он.

Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.

Ку ӑна питӗ хытӑ кӳрентернӗ, вӑл тата тепӗр ҫулталӑк асапланкаласа пурӑннӑ та вилсе кайнӑ, Марья Валериановна валли ҫурт, ылтӑнпа кӗмӗл япаласем тата ломбард билечӗсен хулӑн пачкине хӑварнӑ.

Это его сильно огорчило, он помаячил еще годик, да и умер, оставивши Марье Валериановне дом, золотые и серебряные безделушки и толстую пачку ломбардных билетов.

V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней