Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аллӑсене (тĕпĕ: Алла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аллӑсене ҫывхаракан хӑйпашка арҫын хӗлле йӗлтӗрпе, ҫӗр типсен велосипедпа, лапра-ҫӗпрере ҫуран ҫӳретчӗ ултӑ ҫухрӑмри ялтан.

Помоги переводом

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Военкоматра ӑна пӗр аллӑсене ҫывхарнӑ капитан тӗплӗн итлерӗ, районтан парса янӑ хутсене пӑхкаларӗ.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Хӑй те ҫаплах вӑр-вар, аллӑсене ҫывхарать пулин те, пӗвӗ ҫамрӑкӑнни евӗр йӑрӑс.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Ҫулӗ аллӑсене ҫывхарать.

Помоги переводом

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Пӗр аллӑсене ҫитнӗскер.

Мужик лет пятидесяти.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хула ҫынни, аллӑсене ҫитнӗскерех, тен.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӑна ҫурчӗн хуҫи Волков, вӑтам пӳрен кӑшт кӑна ҫӳллӗрех, сарлака та пӑлатна, аллӑсене ҫитсе пыракан арҫын, интеллигент пек тумланма юратаканскер, Валета лайӑх паллать пулас, унран та, Калюковран та документ ыйтмарӗ, килен-каянсен кӗнекине суйса каланӑ хушаматсем ҫырса хунипех ҫырлахрӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл аллӑсене сӗтел ҫинчен илчӗ те, лайӑххӑн пуҫтарӑнса тӑчӗ.

Сняв руки со стола, строго подобрался.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Чӳрече умӗнче, хуҫӑк авӑрлӑ кресло ҫинче, аллӑсене ҫывхарнӑ хӗрарӑм ларать, — ҫӳҫне тирпейлемен, чипер мар, кивӗ симӗс платье тӑхӑннӑ, мӑйне улача гарус косынка ҫыхнӑ.

У окна, на кресле с отломанной ручкой, сидела женщина лет пятидесяти, простоволосая и некрасивая, в зеленом старом платье и с пестрой гарусной косынкой вокруг шеи.

IV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Аллӑсене ҫывхарнӑ ҫын пек мар, ҫирӗмрен иртнӗ каччӑ пек туйӑнчӗ вӑл мана.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней