Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

академине (тĕпĕ: академи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1962 ҫулта Елабугӑри милицин ятарлӑ шкулне, 1970 ҫулта СССР ШӖМ Академине вӗренсе пӗтернӗ.

Помоги переводом

Васильев Сергей Григорьевич // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

«Раҫҫей Ӳнерсен Академине 250 ҫул» юбилей медалӗ (2007);

Награжден медалью в честь «250-летия РАХ» (2007).

Фёдоров Александр Николаевич (художник) // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... %B8%D0%BA)

1997 ҫулхи юпан 30-мӗшӗнче Абхазин ӑслӑлӑх академине йӗркеленӗ ятпа уявлаҫҫӗ.

Празднуется в честь учреждения Академии наук Абхазии 30 октября 1997 года.

Абхази уявӗсем // Николай Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B1%D ... 0%B5%D0%BC

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн 1951 ҫулта В. И. Ленин ячӗллӗ Ҫарпа политика академине вӗренсе пӗтернӗ.

После войны в 1951 году окончил военно-политическую академию имени В. И. Ленина.

Яшин Иван Васильевич // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D1%88%D ... 0%B8%D1%87

Вӑтам пӗлӳ илни ҫинчен диплом илсен музыка тӗлӗшӗнчен пӗлӳ илессине малалла тӑсас тенӗ те Гнесинсен ячӗллӗ Раҫҫей музыка академине эстрадӑпа джаз юррисен факультетне вӗренме кӗнӗ.

Получив диплом о среднем образовании, решил продолжить музыкальное обучение и поступил на факультет эстрадно-джазового пения в Российскую академию музыки имени Гнесиных.

Shaman // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Shaman

Преподавательсем ӑна пысӑк хакпа хакланӑ, Герогий Андреевича конкурссӑрах Ленинградри художество академине кӗме сӗннӗ, анчах ҫемьере сиксе тухнӑ йывӑрлӑхсене пула вӑл унта каяйман.

Преподаватели высоко оценили его и предложили Герогу Андреевичу без конкурса поступить в Ленинградскую Академию художеств, но из-за семейных трудностей он туда поступить не смог.

Алексеев Георгий Андреевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%B8%D1%87

Ҫак облаҫри пӗлӗве лайӑхлатас тӗллевпе Ивановори пушарпа ҫӑлав академине вӗренме кӗрет.

Помоги переводом

Харсӑр Динар // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... rsar-dinar

«Шӑн тӑпрана катаймастӑмӑр эпир, ҫамрӑкрах пулнӑ. Аслисем катнине ҫӳлелле переттӗмӗр. Тумтир ҫӗтӗкчӗ, питӗ шӑнаттӑмӑр. Апатне те тӑраниччен ҫиеймен. Ҫавах ниме те пӑхса тӑман, ӗҫленӗ. Хамӑрӑн чӑтӑмлӑхран паян кун та тӗлӗнетӗп. Вӑрҫӑ хыҫҫӑн та канӑҫ мӗнне пӗлме тӳр килмен. Атте фронтран аманса таврӑнсан нумаях пурӑнаймарӗ. Эпир, сакӑр ачи, аннепе кӑна ӳсрӗмӗр. Вӑрҫӑ хыҫҫӑн пире вӑрман касма ячӗҫ, Хаснар шывӗ ҫывӑхӗнчи вӑрманта 8 ҫул ӗҫлерӗм. Кунӗн-ҫӗрӗн вӑй хунӑ, урасем йӗпенетчӗҫ, вут хурса типӗтсе тӑхӑнаттӑмӑр. Хамах пушӑт касса ҫӑпата тӑваттӑмччӗ. Ун чухне апачӗ те начарччӗ. Инҫех мар икӗ шыв арманӗ пурччӗ. Пӗринче Уй Пилемӗч ҫынни ӗҫлетчӗ. Вӑл пире хӗрхенсе хушӑран апат пӗҫерсе ҫитеретчӗ. Тепӗр арманӗнче - хамӑр ял ҫынниччӗ, тепӗр чух вӑл та вӑрттӑн хӑналанӑ пире. Вӑрман ӗҫӗсем вӗҫленсен пӗр вӑхӑт Хуракассинчи сепаратор пунктӗнче ӗҫленӗ, халӑхран сӗт пуҫтарнӑ. Ун чухне ӗне усракансен патшалӑха икҫӗр литр сӗт е сакӑр килограмм шӑратнӑ ҫу памаллаччӗ. Хӑмла бригадирӗ те пулнӑ эпӗ, ытти ӗҫсене те тӑрӑшсах тунӑ, нихӑҫан та пӑрӑнса ҫӳремен. 1958 ҫулта, Хуракассине качча тухсан, 18 ҫул дояркӑра ӗҫлерӗм. Тивӗҫлӗ канӑва тухсан та 4 ҫул хушши фермӑна утрӑм. Унтан Сӗнтӗрвӑррине выльӑх самӑртнӑ ҫӗре 5 ҫул, кирпӗч заводне 3 ҫул ҫӳрерӗм. Саратов тата Куйбышев облаҫӗсенче ӗҫлесе темиҫе хут та тырӑ илсе килтӗм. 1958 ҫулта ҫуралнӑ хӗре пӗчченех ӳстерме тиврӗ, упӑшка ҫамрӑклах вилчӗ. Хӗрӗм вӑтам шкул хыҫҫӑн повара вӗренсе тухрӗ, Сӗнтӗрвӑрринче ӗҫлерӗ. Хушма пӗлӳ илсен районти паспорт параканра 18 ҫул тӑрӑшрӗ. Ҫемье ҫавӑрса виҫӗ ача ӳстерчӗ. Мӑнуксемпе эпӗ те сахал мар йӑпантӑм. Пӗри Чечняра хӗсметре тӑчӗ. Киле таврӑнсан вилни пуриншӗн те пысӑк хуйхӑ пулчӗ. Кӗҫӗн мӑнук Иваново хулинчи ҫар академине пӗтернӗ хыҫҫӑн Сӗнтӗрвӑрринче ӗҫлеме пуҫларӗ», - вӗҫлерӗ калаҫӑва Зоя Васильевна.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ ачисен ватлӑхӗ канлӗ пултӑр // Р. МИХАЙЛОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/02/06/vr ... kanl-pultr

2011 ҫулта Сыктывкарти Патшалӑх службипе управленийӗн Коми республикин академине ӗҫлеме вырнаҫнӑ, унта FU-Lab проекта — Финн-угор чӗлхисемпе информаци тӗлӗшпе усӑ курма пулӑшакан регионсем хушшинчи лабораторие — хатӗрлеме пуҫӑннӑ.

В 2011 году устроился в Центр инновационных языковых технологий Коми республиканской академии государственной службы и управления в Сыктывкаре, где занялся разработкой проекта FU-Lab — Межрегиональной лаборатории информационной поддержки функционирования финно-угорских языков.

Чемышев Андрей Валерьевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

1940 ҫулта вара, Ленинградри Художество Академине вӗренме кӗме лайӑхрах хатӗрленес тесе, Академи сумӗнче ӗҫлекен художество вӑтам шкулне вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫакӑн пек аманнӑ тата сыватнӑ хыҫҫӑн Васильева 1943 ҫулхи кӗркунне И. В. Сталин ячӗллӗ бронетанклӑ тата механизациллӗ ҫарсен Ҫар академине вӗренме яраҫҫӗ.

После этого ранения и его излечения, Васильев осенью 1943 года направлен на учёбу в Военную академию бронетанковых и механизированных войск имени И. В. Сталина.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Эпӗ Мускава ял хуҫалӑх академине вӗренме каятӑп.

Помоги переводом

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хӑйне малалла вӗренме Мускаври Ҫар академине илчӗҫ…

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

М.В. Фрунзе ячӗллӗ Ҫар академине вӗренме кӗме рапорт ҫырнӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫне Тӑван ҫӗршыва халалланӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d1% ... b0%d0%bda/

Хӑй ӗмӗтленнӗ пек ялхуҫалӑх академине, механика факультетне мар, университетӑн историпе филологи факультетӗнчи чӑваш уйрӑмне кайса пачӗ документсене.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Манӑн ялхуҫалӑх академине пӗтерсе сана ҫын тӑвасчӗ.

Я бы хотела закончить сельскохозяйственную академию и сделать из тебя человека.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

«Зоотехник… Виктор Иванович… ялхуҫалӑх академине пӗтернӗ…» — текен сӑмахсем ҫеҫ асра юлчӗҫ.

Запомнились только слова: « Зоотехник… Виктор Иванович… окончил сельскохозяйственную академию…»

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Вӑтам шкул пӗтерсен Шупашкарти ялхуҫалӑх академине вӗренме кӗнӗччӗ.

После окончания средней школы поступил в Чебоксарскую сельскохозяйственную академию.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Автор Лагадӑри Аслӑ академине курса ҫӳрет.

Автор осматривает Великую академию в Лагадо.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӑй каланӑ тӑрӑх, Тӗп академине хам кӗрсе курсан, эпӗ пурин ҫинчен те хам курса киленме пултаратӑп, ҫавӑнпа та вӑл мана ҫак ырлӑха кӑтартма, ку тӗлӗшпе академине илсе кайма шутларӗ.

Ему не хочется лишить меня удовольствия, которое я, наверно, получу при личном осмотре Великой академии, куда он решил свести меня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней