Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

автор сăмах пирĕн базăра пур.
автор (тĕпĕ: автор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ ҫакна аван пӗлетӗп: мӗн курнине нумай вӑхӑт асра тытакан е ун ҫинчен дневник ҫырса пыракан автор кӗнекипе танлаштарсан, нимӗнле пултарулӑх та, пӗлӳ те тата талант та ҫук авторсем ҫырнӑ сочиненисем хӑйсен авторӗсене нихҫан та чапа кӑларма пултараймаҫҫӗ.

Я отлично знаю, что сочинения, не требующие ни таланта, ни знаний и никаких вообще дарований, кроме хорошей памяти или аккуратного ведения дневника, не могут особенно прославить их автора.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пӗлместӗп, тен, Элкей таврашӗ автора тахӑш енчен тӑван та лекет пулӗ, анчах чӑн-чӑн писатель истори чӑнлӑхне хирӗҫ каймасть, автор юратакан латинсем пек каласан: Платон маншӑн тус, анчах чӑнлӑх мана тата хаклӑрах.

Помоги переводом

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

«Вырӑсла ҫырнӑ сӑвӑсен кӗнекисене ҫеҫ йышӑннине пӗлсе тӑрсах ҫак конкурса хутшӑнас килчӗ. Укҫа выляса илессишӗн мар. Ку — литература премийӗ, унта автор пултарулӑхне ҫиелтен, аннотаци тӑрӑх ҫеҫ, хакламаҫҫӗ, тӗплӗн тишкереҫҫӗ. Ку — пӗр сӑлтав. Тепӗр сӑлтавӗ — ҫак премие ача-пӑча валли сӑвӑ ҫыракансене хавхалантарас тата Елена Благинина ятне асра тытас, унӑн поэзине пропагандӑлас тӗллевпе йӗркеленӗ. Мана ҫак авторӑн поэзийӗ килӗшет», — тенӗ Галина Алексеевна.

«Понимая, что принимаются только книги стихотворений на русском языке, захотелось поучаствовать в данном конкурсе. Не для того, чтобы выиграть деньги. Это — литературная премия, в которой творчество автора не оценивается поверхностно, лишь по аннотации, оно тщательно рассматривается. Это — первая причина. Другая причина связана с тем, что он организован для поощрения сочинителей стихов для детей, для памяти имени Елены Благининой, для пропаганды написанной ею поэзии. К тому же мне нравится поэзия данного автора», — сообщила Галина Алексеевна.

Галина Матвеева кӗнеки диплома тивӗҫнӗ // Галина Никитина. https://chuvash.org/news/31644.html

Мӗнпур пулма пултарайми сӑнарсемпе ӗҫсем маншӑн чӑн пурнӑҫри пекех чӗрӗ пулчӗҫ, эпӗ автор пурри ҫинчен шухӑшлама хӑяймарӑм ҫеҫ мар, автор пурри ҫинчен те шухӑшламарӑм, пичетленӗ кӗнекерен ман умма чӑн-чӑн чӗрӗ ҫынсемпе ӗҫсем хӑйсем тӗллӗнех туха-туха тӑчӗҫ.

Все самые неестественные лица и события были для меня так же живы, как действительность, я не только не смел заподозрить автора во лжи, но сам автор не существовал для меня, а сами собой являлись передо мной, из печатной книги, живые, действительные люди и события.

XXX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Тен, хушӑран автор операци технологийӗпе техникине ытлашширех пусӑмлатса ҫырса кӑтартать, анчах та ҫакна тимлени вӑл чӑн-чӑн профессионал, Турӑ чуптунӑ хирург пулнине туйса илме май парать; пурнӑҫ сухи тарӑн пынӑ ҫӗрте дилетантизм валли вырӑн ҫук, шӑпах ҫак тӳрре кӑларать пуль тетӗп эпӗ автора хӑш-пӗр кӑлтӑк-сӑлтӑк пирки тиркешсе калаҫма кӑмӑллисен умӗнче.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Дизайнер сехечӗсем — автор ятарласа ӑсталанӑ шутлӑ экземплярсем.

Дизайнерские — экземпляры авторской работы.

Алӑ сехечӗ // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 1%87%D3%97

Вулакансем кӗнекепе интересленсех паллашнӑ, автор чуна пырса тивмелле ҫырнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ кӗнекесемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%91/

Ҫак кӗнекере автор пӗртӑван Ҫӗпритунпа Ҫимунӑн пурнӑҫне сӑнласа парать.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ кӗнекесемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%91/

Тӗл пулӑва хутшӑннисене автор хӑйӗн пахчинче ҫитӗнтернӗ ҫеҫкесенчен хатӗрленӗ «Вальс цветов» презентацийӗпе те савӑнтарнӑ.

Помоги переводом

Вулавӑш ҫамрӑксене те, ватӑсене те хапӑл // Альбина НИКОЛАЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51524-vula ... -te-khap-l

Унӑн урисем патӗнче пысӑках мар хутаҫ выртать, автор каланӑ тӑрӑх унта хӗвел чулне пытарнӑ.

У её ног лежит небольшой мешочек, в котором, по словам автора, спрятан солнечный камень.

Хомлинсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%BE%D ... 0%B5%D0%BC

— «Манӑн автор ӗҫӗсем» — учительсем валли ятарлӑ номинаци.

Помоги переводом

Пенсионерсене конкурса хутшӑнма чӗнеҫҫӗ // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... utsnma-cne

Вулакансем автор канашӗсемпе сӗнӗвӗсем пурнӑҫра самай пулӑшу кӳнине палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Финанс пӗлӗвӗ кирлех // Альбина ИВАНОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51403-fina ... -v-kirlekh

Автор хайлавӗсемпе пурне те паллашма сӗнетӗп", - терӗ Ыхра Ҫырминчи чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекен Светлана Кулакова.

Помоги переводом

"Пурнӑҫ ытамӗнче" // Нина МАЗЯКОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51088-purn ... -ytam-nche

Автор хӑйӗн пурнӑҫӗ, поэзи каҫалӑкне епле кӗрсе кайни тата хавхалантарса пыракансем пирки сӑвӑласа каларӗ.

Помоги переводом

"Пурнӑҫ ытамӗнче" // Нина МАЗЯКОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51088-purn ... -ytam-nche

Унта автор юлашки вӑхӑтра ҫырнӑ 100 ытла сӑвӑ кӗнӗ.

Помоги переводом

"Пурнӑҫ ытамӗнче" // Нина МАЗЯКОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51088-purn ... -ytam-nche

Автор пушкӑртсен лаша культне паллӑ тӑвать, йӑлана кӗнӗ ӗҫмелли-ҫимеллине кӑмӑса тимлӗх уйӑрать.

Помоги переводом

Пӗтӗм тӗнчери "Башкорт аты" фестивальте Махмут Салимовӑн "Пушкӑрт лаши" кӗнекине презентацилеҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/kultura/2024-08- ... le-3886268

Ҫак тапхӑрти картинӑсенче режиссёр автор кинематографийӗн сайра тӗл пулакан мелсемпе усӑ курать, хайлавсене вӑл либераллӑ тата гуманистикӑллӑ тӗлӗшӗнчен тултарать.

В картинах этого периода режиссёр демонстрирует редкий пример авторского кинематографа, наполняя ленты либерально-гуманистическим содержанием.

Роберт Олдрич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

2023 ҫулхи утӑн 20-мӗшӗнче Мускаври Сӑваплӑ Петӗрпе Павӑл соборӗнче Рихтер хайланӑ ҫӗнӗ симфони премьери пулса иртнӗ (автор ӑна мусӑкпа архитектура синтезне халалланӑ, тата ӑна ятарласа Symphony 34 пурӑнмалли ҫуртсен комплекс валли ҫырнӑ).

20 июля 2023 года в московском соборе Святых Петра и Павла состоялась премьера новой симфонии Рихтера, посвящённой синтезу музыки и архитектуры и написанной специально для жилого комплекса Symphony 34.

Рихтер Кирилл Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Рихтер фортепиано, камера тата симфони оркестрӗсем валли хайлать, ҫавӑн пекех автор киновӗ, фантастика блокбастерӗсем, хальхи хореографи спектаклӗсем валли мусӑк ҫырать; неоклассика енӗпе ӗҫлекен ют ҫӗршыври музыкантсемпе пӗрле концертсенче вылять.

Рихтер пишет сочинения для фортепиано, камерных составов и симфонических оркестров, а также музыку к авторскому кино, фантастическим блокбастерам, спектаклям современной хореографии; выступает на совместных концертах с иностранными музыкантами-неоклассиками.

Рихтер Кирилл Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Автор свидетельстви чылай унӑн.

Помоги переводом

II // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней