Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аванччӗ (тĕпĕ: аван) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрремӗшӗнчен, пӗчӗк пуплеврех виҫӗ образлӑ сӑмах (иккӗшне чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗнчен илнӗ, «башнине» вара библи юмахӗнчен туртса кӑларнӑ), кусем юнашарах ларни — автор кӑшт виҫерен тухса «хитре» сӑмахсене йӗркесӗртерех сапаланине пӗлтерет; башнисӗрех питӗ аванччӗ ӗнтӗ, образлӑ каланӑччӗ…

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Йывӑр пулмасан, драмкружок членӗсем ҫак чаплӑ спектакле кӳршӗ ялсене тухса кӑтартсан пит аванччӗ.

Помоги переводом

Тӑмпайри «Нарспи» туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Чей хатӗр пулсан, ҫырткаламалли пулсан, аванччӗ

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Археологсен уяв тӑвас килсе кайнӑ, вӗсем Арциховский экспедици ертӳҫи патне пынӑ та: «Паян пысӑк уяв, паллӑ тусан аванччӗ», — тенӗ.

Ребятам-археологам захотелось праздника, пришли они к руководителю экспедиции Арциховскому и говорят: «Сегодня большой праздник, надо бы отметить».

Археолог кунӗ // Николай Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D1%80%D ... 0%BD%D3%97

Хамӑр район больницине ҫамрӑк тухтӑрсем ытларах ӗҫлеме килсен питӗ аванччӗ.

Помоги переводом

Халӑхӑн пурнӑҫ пахалӑхӗ – тӗп приоритет_32 (11019) // Вӑрмар тӑрӑхӗ. http://gazeta1931.ru/gazeta/12310-khal-k ... t-32-11019

Паянхи пирки Феня аппана каламасан аванччӗ, атту вӑл мана… — йӑлӑннӑ пекрех тухрӗ Степа сасси.

Помоги переводом

Укҫа // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

— Аркадий Парамоновичах аванччӗ.

Помоги переводом

Палланӑ ҫын // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Интернатра аванччӗ.

Помоги переводом

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

— Ҫапах та пире выльӑхсенчен малашне те сыхласан аванччӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗкҫӗ паттӑрсем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 275–277 с.

— Кӗҫнерни кун килсен аванччӗ те…

Помоги переводом

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Ҫав улӑм ури ҫинче мӗнле аванччӗ пире иксӗмӗре, Алюна, — вӑл тунсӑхланчӗ.

Помоги переводом

VIII // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Урлӑш-тӑршшӗ тӑватшар метр тухаканнисем пулсан аванччӗ те…

Помоги переводом

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Аванччӗ», — шухӑшланӑ вӑл перекет кассинелле укҫа илме утнӑ майӑн.

Помоги переводом

4 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Октябрь уявӗччен налогсене тӳлесе татсан, пит аванччӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тепӗр тесен, Ҫтаппанне пуҫӗпех пӗтерсен те аванччӗ, урӑх ун ҫулне пӳлсе ан тӑтӑр.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пурте пӗрле пулсан аванччӗ

Помоги переводом

XXVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫатан урлӑ каҫса ӳксен аванччӗ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗр-пӗр трактире кӗрсе ывӑлне хӑна тусан аванччӗ те…

Помоги переводом

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Малтанлӑха вӗсемпе паллашса, вӗсен кӑмӑл-шухӑшне пӗлсен аванччӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Татӑклӑ каласан, Николай Степанович, чӑвашла листовкӑсем е хаҫат кӑларсан питӗ аванччӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней