Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Яцек, курӑк.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Аптраса ӳкӗн тата, Яцек, — тенӗ Россол.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Каях, Яцек, — тенӗ Антон, — пӗчченех кай.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Пулӑш, Яцек, — тенӗ вӑл, — мӗнле те пулин тӑркалӑп тен.— Помоги, Яцек, — сказал он, — может быть я как-нибудь поднимусь.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Яцек, Яцек, халь вӑт урама тухса уҫӑлса ҫӳресчӗ!
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Эс ан кулян, Яцек, — хуллен каланӑ Россол, — эп вилсен, урӑххисем юлаҫҫӗ.— Ты не огорчайся, Яцек, — тихо сказал Россол, — я помру — другие останутся.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Нимех те мар, Яцек, — тенӗ Россол, — спасибо, анчах ку нимех те мар.— Пустяки, Яцек, — сказал Россол, — спасибо, но это пустяки.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Кайма тӳр килет, Яцек.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
- 1