Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юстус (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юстус шыва ӳкнӗ.

Коппелиус упал в воду.

Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

— Эй, Юстус!

— Эй, Юстус!

Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юстус! — юлашкинчен тинех кӑшкӑрса янӑ вӑл снасть кантринчен ярса тытса.

— Юстус! — наконец закричал он, уцепившись за снасть.

Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юстус Коппелиус тарма хӑтланса пӑхнӑ.

Юстус Коппелиус пытался бежать.

Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юстус, мӗне пӗлтерет ку?

— Юстус, что это значит?

Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юстус Коппелиус — Бремен хулинчи нимӗҫ.

Юстус Коппелиус, немец из города Бремена.

Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юстус Коппелиус?!

— Юстус Коппелиус?!

Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

— Герр Юстус, — тенӗ адмирал — халӗ айӑпӑра каҫарттарма май килсе тухрӗ.

— Герр Юстус, — сказал адмирал, — вот вам возможность искупить свою вину.

Тӑшман таппа лекнӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Сыхланӑр, герр Юстус!

Берегитесь, герр Юстус!

Петр маневрӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

— Герр Юстус, — кӑшкӑрса янӑ Ватранг, сӑмсах хыҫнелле пулакан кимӗсем ҫине кӑтартса, — пӑхӑр!

— Герр Юстус, — закричал Ватранг, указывая на лодки, уплывавшие за мыс, — глядите!

Петр маневрӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

— Мана Юстус Коппелиус тесе чӗнеҫҫӗ.

— Меня зовут Юстус Коппелиус.

Шпион // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней