Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Шовкунӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Маковей тӗлӗнчӗ: Шовкунӑн куҫӗсем куҫҫульпе тулса ларнӑ.

Маковею стало страшно: глаза Шовкуна были полны слез.

XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шовкунӑн кӑкӑрӗ ҫине ӳкрӗ, кулчӗ, йӗчӗ.

Упала на грудь Шовкуну, смеялась и плакала.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шовкунӑн янахне бинтпа ҫыхнӑ, марля минтер витӗр таса юн сӑрхӑнса тухать.

Подбородок у Шовкуна был перевязан, и сквозь марлевую подушку проступала свежая кровь.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней