Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Чен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Агентство корреспонденчӗ каланӑ тӑрӑх, Раҫҫей лидерӗн самолечӗ Пхеньян аэропортне анса ларнӑ, унта ӑна КНДР председателӗ Ким Чен Ын кӗтсе илнӗ.

Помоги переводом

Путин КНДРа патшалӑх визичӗпе кайнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... yn-3814588

Путин патшалӑх визичӗпе КНДРа ҫитнӗ, ӑна Ким Чен Ын кӗтсе илнӗ.

Помоги переводом

Путин КНДРа патшалӑх визичӗпе кайнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... yn-3814588

Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин тата КНДР пуҫлӑхӗ Ким Чен Ын калаҫнӑ хушӑра икӗ енлӗ хутшӑнусене сӳтсе явнӑ, ҫакӑн ҫинчен Раҫҫей лидерӗ каласа панӑ.

Президент России Владимир Путин и глава КНДР Ким Чен Ын в ходе переговоров обсудили двусторонние отношения, о чем российский лидер рассказал в среду, 13 сентября.

Путин Ким Чен Ынпа калаҫнин деталӗсене уҫса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3435899

Ким Чен Ын халӑхпа партие ҫӗнӗ «йывӑр похода» тухма чӗннӗ.

Ким Чен Ын призвал народ и партию к новому «трудному походу».

Ҫурҫӗр Корейӑра выҫлӑхпа кӗрешме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29318.html

Маларах пӗлтернӗ тӑрӑх ДКХР ертӳҫи Ким Чен Ын ҫӗршыври хальхи лару-тӑрӑва вӑрҫӑри нушапа танлаштарнӑ.

Ранее сообщалось, что лидер КНДР Ким Чен Ын сравнил нынешнюю ситуацию в стране с тяготами войны.

Ҫурҫӗр Корейӑра выҫлӑхпа кӗрешме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29318.html

Аслӑ Сӗнчелӗн чи шкулта паракан пӗлӳ шайӗ хуларисен чен пӗрре те кая мар, тен, лайӑхрах та.

Помоги переводом

Тӗллев — чи лайӑххи пуласси // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7-8 стр.

Никама та ан чен.

Не зови никого.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Апрелӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа майӑн 1-мӗшӗч- чен район харпӑрлӑхӗ шутланакан вырӑнти ҫулсене ванса ҫӗмӗрӗлесрен сыхлас тӗлӗшпе йывӑр тиевлӗ транспортсене ҫӳреме чараҫҫӗ.

Начиная с 1-го апреля до 1-го мая местные дороги, считающее частной собственностью района, с целью сохранения дорог запретили проезд грузовых автомобилей.

Йывӑр тиевлӗ машинӑсем вӑхӑтлӑха ҫула тухаймӗҫ // Авангард. http://avangard-21.ru/gazeta/11436-jyv-r ... la-tukhajm

Мӑн Шетмӗ тӑрӑхне чӑвашсем Атӑл хӗррин чен куҫса килнӗ.

Помоги переводом

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней