Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хрюшкӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Хрюшкӑна хӑтартӑмӑр, ӑна колбаса пӗҫерекенсен аллине памарӑмӑр.

Но Хрюшку спасли, не отдали ее в руки колбасников.

Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Ҫапла, уроксем те иртмен, Хрюшкӑна ниепле те антарма май килмест.

Уроки были сорваны, достать Хрюшку не было никакой возможности.

Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Площадкӑна кантра вӗҫӗнчен ҫыхнӑ Хрюшкӑна илсе тухрӗҫ.

На площадку, подвязанную к шару, вывели Хрюшку.

Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Пиҫиххисемпе ҫыхса лартнӑ Хрюшкӑна эпӗ будильник ларакан площадкӑна антараттӑм та, ун патне пӗр чашка апат пырса лартаттӑм.

Я поставил затянутую ремнями Хрюшку на площадку, где был будильник, затем поднёс Хрюшке чашку с пищей.

Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Ҫав пиҫиххипе эпӗ Хрюшкӑна ҫыхса лартрӑм та ерипен ҫӳлелле туртма пуҫларӑм.

Я надел на Хрюшку ремни и стал осторожненько подтягивать её на блоке.

Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Анчах Хрюшкӑна мӗнле майпа вӗҫме вӗрентес-ха?

Но как научить Хрюшку летать?

Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней