Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Килӗшмест пулсан, рекрута сутӑн ил! — терӗ Резун Дутлова.— А ты купи рекрута, коли не любо. Осилишь! — сказал Резун Дутлову.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Эсӗ мар-и? — тесе кӑшкӑрса ячӗ Резун.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Резун ӑна хирӗҫ, арӑма ӳсӗрпе те урӑпа та хӗнетӗп, ҫапах ӑш канмасть, тесе халӑха йӑлт култарса пӗтерчӗ.Резун отвечал, что жену он и трезвый и пьяный бьет, и все мало, и тем всех рассмешил.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Йӑкӑнат, Резун ӑна вӑл ӳсӗр пулса ҫул ҫинче йӑваланса ҫӳренӗ тенӗшӗн, Резуна иртен-ҫӳрен платниксенчен пӑчкӑ вӑрларӑн тата ӳсӗрпе арӑмна вӗлерес пек хӗнерӗн, тесе хучӗ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Кам ӳсӗр пуҫпа сӳпӗлтетет? — тесе хирӗҫ тӑчӗ Резун.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Унашкал манӑн асатте те салтакра пулнӑ, — терӗ Резун, — апла пулсан, эпӗ те шӑпаран пӑрӑнӑп.— Так-то и мой дед в солдатах был, — говорил Резун, — так и я от жеребья отказываться стану.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Вӗсем сайра хутран кӑна ирӗк шухӑшлӑ Копыловпа Резун йышшисене хирӗҫ, хӑйсен хӑватне туйса, лӑпкӑн та ҫирӗппӗн тавӑрнӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Кусем иккӗш те Резун майлӑ пулнӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Резун платник апла мар, ҫӳллӗ, хура, чӑрсӑр, ӳсӗр, хастар, тавлашура тата халӑх ҫинче калаҫас тӗлӗшпе, пасарсенче работниксемпе, хуҫасемпе, мужиксемпе е улпутсемпе те калаҫас енчен калама ҫук маттур та хӑюллӑ ҫын пулнӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Дутлов старикӗ хурчӑка вӑййинчи чӗпамӑшӗ пек пулса вӗсене хӳтӗлесе тӑнӑ Резунӗ, пӗр Резун анчах мар, пур йӗкӗр шӑпаллисемпе пӗчченнисем те, пӗтӗм пухӑвӗпех темелле, хурчӑка пулса Дутлова тапӑннӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Нумай сасӑсем харӑс калаҫнӑ, анчах никамран хытӑрах платник Резун Хӗветӗрӗ кӑшкӑрнӑ.Много голосов говорили вдруг, но громче всех кричал Федор Резун, плотник.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
- 1