Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пыратни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫлесе пӗтерсен, вӑл пӗр калаҫмасӑр тумланчӗ те йӑмӑкне: «Ну, мӗн, пыратни эс?» – терӗ.

Закончив работу, она молча оделась и обратилась к сестре: «Ну что, ты идешь?»

Тутӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/603

Вӑрмана пыратни? — тени пулать.

Помоги переводом

Тӗрлӗ халӑх ачисем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Тятюк, ту ҫине кӗтӳ кӗтме пыратни? — терӗ Шурик.

Помоги переводом

Кӗтӳ кӗтни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

«Пыратни киле, кум?»

— Идешь, кум?

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Пыратни манпа?

«Едешь со мною?

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Пыратни?

Пойдешь?

XVII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней