Поиск
Шырав ĕçĕ:
Майсӑр та пысӑк, хӑйне виҫеллӗ мар кӗске кӗрӗк тӑхӑннӑ Пущин, Сморчковпа унӑн машини патӗнче тӑрса, шофер хӑй ҫине илнӗ обязательствӑсене: турттармалли япаласене ҫӗнӗ трасса ҫинчи вырӑна вӑхӑтра тата йӗркеллӗ илсе ҫитерме сӑмах панине васкаса ҫырса хурать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чӗркесе ҫыхнӑ, ыратакан аллине сулласа койка ҫинче выртакан Пущин ним чӗнмесӗр йӑл кулчӗ.Пущин, лежа на койке, покачивал завязанной рукой, которая сильно ныла, и молча улыбался.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫунат ҫинчен Пущин хӑвӑрт шуса анчӗ те пӳрнисем туякан пулччӑр тесе, сылтӑм аллине силлесе каялла, ҫул тӑвакансем патне чупрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Маховшӑн йывӑр пулнӑ кунсенчен пӗринче, Сморчковпа Солнцев кӗҫ-вӗҫ ӑна хуса ҫитме пултарнӑ вӑхӑтра, Пущин, Маховӑн кабинине, унӑн помощникӗ вырӑнне кӗрсе ларса, темиҫе сехет хушши ҫӳрерӗ, машинӑна пушатрӗ, тиенӗ хушӑра листовка валли статьясем ҫырчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ытти шоферсем редактор Махов майлӑ пулнишӗн кӗвӗҫрӗҫ; Пущин хӑйӗн сӑнӗпе те вӗсен телейлӗ юлташӗ тӗслӗ: «ҫӳҫӗ те унӑн ҫутӑ хӑмӑр, куҫӗ те кӑвак», терӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пущин — заводри нумай экземплярлӑ хаҫат редакторӗ, ӗҫе пӗлет.Пущин был редактором заводской многотиражки и знает, что это такое.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов ӑшӑннӑ хушӑра парторг ӑна управленинчен Пущин икӗ автомашина ҫине вырнаҫтарса лартнӑ типографипе килни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Заметкӑна вуласан, Пущин чӑнах та шухӑша кайрӗ — хаҫатра ҫавӑн пек ыйту хускатма кирлех пулӗ.Пущин и в самом деле задумался над заметкой — пожалуй, стоило поднять такой вопрос в газете.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня нимӗн хирӗҫмесӗр заметка ҫырма тытӑнчӗ, Пущин тӗлӗнсе тӑчӗ.Таня, к удивлению Пущина, не возразив ни слова, принялась писать заметку.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Йӗлтӗрпе, пӗчченех-и? — хӗпӗртерӗ Пущин.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пущин юлташ, мӗншӗн хаҫата строительство органӗ тетӗр, ӑна управленире тата унта управлени ҫинчен ҫеҫ ҫырнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Манӑн хушамат Пущин.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкиндпа Батмановсӑр пуҫне, бюро составне Ковшов, Филимонов, Гречкин тата хаҫат редакторӗ Пущин кӗчӗҫ.Кроме Залкинда и Батманова, в состав его вошли Ковшов, Гречкин и Филимонов.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
- 1