Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пушҫӗре (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗҫех тасатса ҫитернӗ Кивӗ Пушҫӗре сухаҫӑсем те ҫитрӗҫ.

Затем на расчищенную Старую Пустошь выехали пахари.

38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кивӗ Пушҫӗре тухатпӑр.

На Старую Пустошь выходим.

38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Тепӗр ирхине «аслӑ ҫар», ҫапла ят пачӗ Захар мучи Стожарти ачасен йышлӑ ушкӑнне, Кивӗ Пушҫӗре тухса нӑрӑсене пуҫтарма тытӑнчӗ.

На другое утро «великое воинство», как назвал дед Захар многочисленную команду стожаровских ребятишек, собралось на Старой Пустоши и принялось собирать с посева черепашку.

35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пушҫӗре пӗтӗмпех сухаласа пӑрахас, терӗҫ.

— Решили всю Пустошь целиком поднять.

31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кив Пушҫӗре уҫас тетпӗр.

Всю Старую Пустошь поднять собираемся.

26-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эсӗ мар-и-ха, Катеринӑна Кивӗ Пушҫӗре ҫерем уҫма канаш патӑн?

Да не сам ли ты совет подал Катерине — Старую Пустошь поднять…

4-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пӗррехинче эпир аҫупа иксӗмӗр Кивӗ Пушҫӗре кӑмпана кайрӑмӑр.

Как-то пошли мы с отцом по грибы на Старую Пустошь.

3-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пӗлетӗн-и, Саня, — хӗрсе кайрӗ хӗрача, — Кивӗ Пушҫӗре санӑн аҫу ӳстернӗ вӑрлӑхпа акасчӗ.

— И знаешь, Саня, — загорелась девочка: — если бы Старую Пустошь да тем зерном засеять, что твой отец вырастил!

2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кивӗ Пушҫӗре хушса параҫҫӗ тата.

А на Старой Пустоши — это добавочно.

2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней