Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Путивльпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир, ирӗк этемсем, кунта Карпатра та, тӑван Путивльпе Глуховри, Шалыгинпа Кролевецри пекех, хамӑр ҫӗр ҫинче, тӑван ҫӗрӗн-шывӑн чӑн-чӑн хуҫисем пулса ҫӳретпӗр.

Мы, свободные люди, и здесь, на Карпатах, как и у себя в Путивле, в Глухове, Шалыгине, Кролевце, мы были на своей земле, хозяевами этой земли.

Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Сейм шывӗ ҫинчи кӗперсене сирпӗнтернӗ хыҫҫӑн тепӗр ирхине Путивльпе Рыльск хушшинчи ҫул ҫинче нимӗҫсен тепӗр тягачӗ пирӗн мина ҫине пырса тӑрӑнса сывлӑша сирпӗннӗ.

На следующее утро после взрывов сеймских мостов на дороге Путивль — Рыльск подорвался на нашей мине тягач.

Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Юханшывӑн сылтӑм енчи мӑн ҫулсемпе Путивльпе Глухов тата Рыльск хушшинчи трактсем ҫинче взрывсем пулмасӑр пӗр кун та иртмест.

На правобережье на большаках, ведущих из Путивля в Глухов и Рыльск, редко проходил день, когда бы не раздавался грохот взрыва.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑрманӑн ҫурҫӗр енчи сӑмсахӗ ҫумӗнче Кивӗ Шарповка ятлӑ хутор ларать, хула ҫывӑхнерехре — Ҫӗнӗ Шарповка, Путивльпе ҫума-ҫумӑнах тенӗ пек — Селезнёвка.

С южной стороны леса находился хутор Старая Шарповка, ближе к городу — Новая Шарповка, совсем близко к Путивлю — Селезневка.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней