Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Прошкӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Акӑ, Прошкӑ манӑн чи асли.

— Вон Прошка мой самый главный.

Генералсен генералӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Прошкӑ ҫӑварне уҫма ҫеҫ пикеннӗ, ун ҫумне Суворов ҫитсе те тӑнӑ.

Только Прошка собрался открыть рот, а тут рядом появился Суворов.

Салӑ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Прошкӑ та кӑмӑллӑ.

И Прошка доволен.

Салӑ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Прошкӑ тӑнӑ, юртан шакканса тасалнӑ май фельдъегерь хыҫҫӑн ҫилӗллӗн пӑхса юлнӑ, усал сӑмахсемпе вӑрҫнӑ.

Поднялся Прошка, смотрит обозленно фельдъегерю вслед, отряхивает снег, по-дурному ругается.

Пӑрӑнӑр! // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней