Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Подсолнушкин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ман шухӑшра ҫуралнӑ картинӑсем — хӑватлӑ завод та, ылтӑн тулӑ хирӗ те, Подсолнушкин комбайн штурвалне тытса пыни те пӗтӗмпех тӗтӗм пек сирӗлсе кайрӗҫ.

Как дым, растаяла возникшая было в моем воображении картина — и мощный завод, и поле золотой пшеницы, и Подсолнушкин за штурвалом комбайна.

68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Чӑнах та, ҫула урлӑ пысӑк та хулӑн пӗрене тухса выртсан, ҫул кукринчен ҫӑмӑл автомобиль сиксе тухнӑ, вара, Подсолнушкин, хӗрлӗ ялава пуҫӗ ҫийӗнче ҫавӑркаласа, ӑна хирӗҫ чупнӑ.

И действительно, как раз в ту минуту, когда поперек дороги легло огромное, толстое бревно, из-за поворота вылетел легковой автомобиль, и Подсолнушкин, размахивая над головой красным флажком, побежал ему навстречу.

58 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Хуҫи пур пулсан та — начар хуҫа вӑл: мӗншӗн хӑйӗн пурлӑхне ҫакӑн пек пӑрахать? — вӗсем мӑйлӑ пулать Подсолнушкин та.

— А если есть хозяин, так плохой: зачем бросает добро без призору? — поддерживал и Подсолнушкин.

58 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Акӑ, Подсолнушкин отрячӗ те хывӑнчӗ ӗнтӗ; вӑл юлашки — кунта пирӗн чӑн пысӑккисем вӗт.

Но вот и отряд Подсолнушкина разделся; он последний — ведь здесь самые старшие.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ку чӑнах та кулӑшла пулса тухрӗ, мӗншӗн тесен Подсолнушкин, иртнӗ вӑхӑтсенче хаяр вӑкӑр Тимофейшӑн пӗртен-пӗр авторитет пулнӑскер, сӑнтан пӑхма ытла паттӑрах мар пулин те, ырханкка Лирӑран самаях тӗреклӗччӗ.

Картина была тем забавнее, что Подсолнушкин, в прошлом — единственный авторитет для грозного Тимофея, хоть с виду и не богатырь, был куда основательнее щуплого Лиры.

54 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Алӑк патӗнче ӑна Подсолнушкин чарса тӑратнӑ:

На пороге его остановил Подсолнушкин:

54 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Е Подсолнушкин патне ямалла — унта ачасем питӗ лайӑх…

А то к Подсолнушкину бы — вот там ребята…

50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Подсолнушкин тӗксӗмленет, пукан ҫинче шукаласа илет.

Подсолнушкин хмурится, ерзает на стуле.

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эсир мӗнле калассине пӗлместӗп, анчах эпӗ ӑна Подсолнушкин патне янӑ пулаттӑм.

Не знаю, как вы скажете, а я бы его — к Подсолнушкину.

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Подсолнушкин патне ярсан… анчах манӑн Подсолнушкин пирки урах шухӑш пур: Король пулман пулсан, эпӗ унта Репина куҫарнӑ пулӑттӑм.

К Подсолнушкину если… но с Подсолнушкиным у меня на уме другое: я туда, если б не Король, Репина перевел бы.

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗрин хыҫҫӑн тепри Стеклов, Суржик, Подсолнушкин тухса калаҫҫӗ, — вӗсем пурте Нарышкина хамӑр патра хӑварасшӑн.

По очереди выступают Стеклов, Суржик, Подсолнушкин — все за то, чтоб Нарышкина оставить.

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Енчен те вӑл Подсолнушкин е Стеклов патне лекес пулсан, ҫынсене хӑй аллинче мӗнлерех тытнине курӑттӑм эпӗ!

— Посмотрел бы я, как бы он властвовал у Подсолнушкина или у Стеклова.

47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗтӗм отряд килӗшнӗ тӑрӑх, Подсолнушкин Короле кухньӑра дежурствӑра пулассинчен хӑтарнӑ.

Подсолнушкин с согласия всего отряда освобождал Короля от дежурства на кухне.

41 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Манӑн ӗҫ ку, — терӗ Подсолнушкин, партӑн йӑм-хура хӑмине аллипе шӑлкаласа.

— Моей работы, — сказал Подсолнушкин, поглаживая черную глянцевитую крышку парты.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унтан палаткӑна Ганспа Подсолнушкин вӗҫтерсе кӗчӗҫ, вӗсем хӑйсемпе пӗрле Таня Воробьевӑна сӗтӗрнӗ пекех туртса пычӗҫ — лешӗ ним тусан та килесшӗн пулман.

Потом в палатку влетели Ганс и Подсолнушкин, почти волоча за собой Таню Воробьеву — она упиралась и идти не желала.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӗсене хирӗҫ эпир Подсолнушкин взводӗнчи пӗр отделение ятӑмӑр.

Им навстречу было послано отделение из взвода Подсолнушкина.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Сирӗн мӗнле хаҫат вара? — чӑнласах пӗлесшӗн пулса ыйтрӗ Подсолнушкин.

— А какая у вас газета? — деловито осведомился Подсолнушкин.

38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Подсолнушкин расписанине кӑнтӑрлахи поезд хушни, чи ирхине ҫӳретме пӑрахни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Подсолнушкин сообщил, что по расписанию введен дополнительный дневной поезд, а самый ранний, напротив, отменен.

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Маттур Коробочкин, мӗнле тумаллине тавҫӑрса илнӗ! — тет Подсолнушкин ӑна ырласа.

— Молодец Коробок, сообразил! — одобрительно произносит Подсолнушкин.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ой-ой-ой, халӗ ӑҫта пулаттӑн эсӗ! — шухӑшларӑм хам ӑшӑмра, — тет Подсолнушкин.

Ой-ё-ёй, думаю, где бы ты сейчас был! — говорит Подсолнушкин.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней