Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пирожок (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирожок валли билет та тупрӑмӑр.

Достали билет для Пирожка.

Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Вася Пирожок — пуҫтахскер, ҫирӗп те сарлака хулпуҫҫиллӗ, яланах хаваслӑ сӑн-питлӗ, витӗр куҫлӑ йӗкӗт, хул хушшине пӗчӗкҫеҫҫӗ чӗркем хӗстерсе тенкел ҫинче ларать.

Вася Пирожок — отчаянная голова, крепкий, широкоплечий, с серыми бесстрашными глазами — сидел на стуле с малюсеньким свёртком под мышкой.

Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ковалёвпа Вася Пирожок полицирен калама ҫук паха сведенисем парса тӑратчӗҫ.

Ковалёв и Вася Пирожок доставали из полиции чрезвычайно важные сведения.

Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Вася Пирожок тӑр-кӑнтӑрлах полицейскисен ҫурӑмӗсем ҫине те листовкӑсем ҫыпӑҫтарма ӑс ҫитеретчӗ.

Вася Пирожок ухитрялся наклеивать на спины полицейским листовки даже среди бела дня.

Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней