Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ниушле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ниушле сана халӗ те тӗрмене хупман?» тесшӗн вӑл, анчах пӗлӗшӗн ҫӑм пуснӑ кисмен чӑмӑрӗсене курать те, вӑл сӑмах ку самантра чылай хакла ларассинчен шикленет.

Помоги переводом

Хӑнара // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 82–85 с.

Ниушле эсӗ сутӑнчӑк тӑшман?

Ужели ты предатель и изменник?

Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Ниушле кашнинчех? — пӑшӑрханса ыйтрӗ Обломов.

— Ужели всякий раз? — с беспокойством спросил он.

XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней