Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Клавьепе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ Клавьепе кӑштах уҫӑлкаласа ҫӳресшӗн-ха.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Михха сӗннипе хӑйӗн ултӑ ҫулхи ывӑлне Ванюка Миххан ултӑ ҫулхи хӗрӗ Клавьепе ҫураҫма килӗшет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫапла пӗрне-пӗри килӗштермесӗр пурӑнсах Клавьепе Микулай виҫӗ ывӑл ӳстерчӗҫ, эпӗр Уккапа сакӑр ача ҫуратнӑччӗ.

Так, живя без любви, Мигулай и Клавье народили и вырастили трех сыновей; у Михабара с Уккой и того больше — восемь девок.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Укка юратнӑ ҫын, пӗрле ӳснӗ Микулай, пирӗн пекех, хӑй савми пулнӑ хӗрарӑмпа Клавьепе пурӑнатчӗ.

А любимый ею Мигулай, как и она, продолжал жить с нелюбимой женой Клавье.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Юлашкинчен (ӗҫ-пуҫ юлашкинчен пулчӗ-ши вӑл, варри тӗлӗнче-и, сӑмахӑн йӗрки ҫапла пырать) Укка темле майпа Клавьепе туслашса кайнӑ, тытӑнчӗ ун патне йӑрккама.

В последнее время Укка сдружилась с Клавье и стала то и дело забегать к ней.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Клавьепе Микулай арӑмӗпе упӑшки пек пурӑннине пӗлчӗ вӑл.

Она знала: Клавье и Мигулай живут как муж с женой.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней