Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кемьре (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кемьре лару-тӑру мӗнле-ха?

Что творится в Кеми?

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Кеме кайса килнӗ пирӗн делегаци Кемьре пулса иртнӗ событисем ҫинчен ӗнер исполкома отчет тӑратрӗ.

Вчера наша делегация, ездившая в Кемь, представила отчет исполкому о кемских событиях.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Попов утравӗ ҫинче порт капитанӗпе тинӗс хуҫалӑхӗн сотрудникӗсем Кемьре акӑлчансем тискерле хуҫаланни ҫинчен Павлинпа Зеньковича тарӑхса каласа пачӗҫ.

Капитан порта Попова острова и сотрудники морского хозяйства с возмущением и негодованием рассказали Павлину и Зеньковичу о делах «союзников» в Кеми.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Павлинпа Зенькович паян хӑйсен Кемьре мӗн-мӗн илтме май килнине ҫӗнӗрен те ҫӗнӗрен аса илсе, хӑйсен койкисем ҫинче пӗр чӗнмесӗр асапланса, йӑшӑлтатса выртаҫҫӗ.

Павлин и Зенькович молча ворочались на своих койках, снова и снова вспоминая все, что им пришлось услышать сегодня в Кеми.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Хӑвӑрах куратӑр, Кемьре пурте йӗркеллӗ, — хушса хучӗ вӑл, бухта еннелле аллипе кӑтартса.

— Как видите, в Кеми полный порядок, — прибавил он, показав рукой на бухту.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней